<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Scharfa Perchia <lb/>
289 <lb/>
s' talgal ultimamaing via, causa sia sterilitat. Quels chi s' achatten in la Baseilga <lb/>
… sun eir figærs, ils quals vegnen da Dieu cultivads sün fin chi müdan <lb/>
lur vittas, & portan früts chi correspuonden à lur vocatiun: Scha quist huossa <lb/>
nun dvainta, sch' els continuan in lur nunfrüttaivleza, vegnen els sco boschia <lb/>
nunfrüttaivla à gnir da Dieu talgieds via. 5 <lb/>
Quista sumalgia referida à seis scopo, vlains huossa, per jüstifichier <lb/>
noss Dieu in seis jüdicci, applichier sün nus. <lb/>
Chia Christus disch, chia Dieu vea gü üña vigna, il pövel Jüdeau, <lb/>
que po gnir dit eir davard nus, Nus eschens eir stats, sün il main, üña <lb/>
partetta da la vigna dal Segner. E' s' lea davard Noah, ch' haviond el, 10 <lb/>
dapo havair dat lö las ovas dal diluvi, cumanzâ nouvamaing ad havdar <lb/>
sün la terra, vea el implantâ ünna vigna. Uschea ha eir Christus, il <lb/>
cölestiel Noah, il qual es stat liberâ our dal diluvi da sia passiun, tras üña <lb/>
gloriusa resüstaunza, cumandâ chi vegna predgieda in seis nom, pönitentia <lb/>
& remissiun dals pchieds, tras la quala preidgia el ha raspâ à sai la Baseilgia, 15 <lb/>
… chi es la raspada da tuots elets, clamads, Sonchs, our da l' humauna <lb/>
generatiun, & uschea implantâ à sai üña spirituala vigna. Quista vigna sa <lb/>
staisa oura usche dalönsch, ch' eir nus, schabain hafdains in chafuollas vals, <lb/>
circumdats cun ots munts, ns chatains dadaint ils terms di quella. Nus <lb/>
eschens [p. 44] finn' al præschaint, celebrescha pur teis Dieu, alta Rhætia! 20 <lb/>
Uña vigna, per la quala Dieu ha purtâ taunta chüra, ch' el l' ha circumdatta <lb/>
… cun üña tal' saif, la quala nun haun pudü passar tras, ne ils porchs <lb/>
sulvadis à la devastar cun violentas persecutiuns, ne las vuolps à la surmanar <lb/>
… cun lur fraudulents surmanamaints. Nus eschens, dain la gloria <lb/>
darchio ad ün usche gratius Dieu! Stats incresads incunter tuottas infernalas 25 <lb/>
furias, sco Jacob in Mahanaim, & Eliseus aint in Dotan, & sco ils prüms <lb/>
Christiauns, dal temp da l' assedi, totala & finala ruviña da la Citat Jerusalem, <lb/>
… in la citadella numnada, Pella; Qua però ch' in otras parts da quista <lb/>
vigna quel sanguinolent Mars [eira à ls Pajans, ün Dieu da la guerra,] ha <lb/>
pudü far usche considerablas, sumlgauntamaing deplorablas subversiuns. 30 <lb/>
Dieu nun ha n' eir manchâ da tramettar oura in quista vigna, lavuraints <lb/>
in abundaunza, via dals quals nun ha manchâ, ne Ductrina, ne fideltat, <lb/>
blærs fidels Epaphrodits. Quels haun in significatiun ut supra, chavâ & aldâ: <lb/>
Que es, mussâ, admuni, repraiss, miss avaunt las transgressiuns à ls ölgs <lb/>
da scodün. Schi; Il Segner svessa ns ha suvent visitads, & per insister à 35 <lb/>
la sumlgenscha da Christi noss perfet Spendrader, völg eau dir, 3. ons; <lb/>
Il prüm on, ns ha el visitads tras la ledscha da la natüra, d' intant ch' nu <lb/>
eiren in la Pajana. Il seguond, tras la ledscha scritta, numnada la ledscha <lb/>
da Mosis, & tras l' Evangeli da Jesu Christi, il qual es ünna - pussaunza da <lb/>
Dieu, tiers il salüd à scodün chi craja. Et qua ch' nu eirans nouvamaing 40 <lb/>
Romanische Forschungen XVIII. 1. 19 … </body> </text></TEI>