288 Petrus Nonius
scursnir ils dids da las afflictiuns, las qualas vegnen à passar avaunt ils
plü davo temps. Cur nus dimeña survivains la mort da lgieud pietusa,
stuvains quella lur mort considerar, sco üña perdita, [à respect noss, chi
restains davo] chi cun imgünnas larmas sufficiaintamaing po gnir deplorada.
5 Ma, co fa il lavuraint da la vigna, quista sia supplica? Uschea, ch' el
metta traunter aint duos conditiuns, cun las qualas el temperescha la rigur
da la diviña jüstia.
1. La prüma conditiun gia vüsch' el da sia part, cun la quala el voul,
chiavar intuorn il figær, & metter aldüm. Quist chiavar & metter aldüm,
10 inscuntra & vain fat in divers möds. Il chiavar dvainta cun musar, admunir,
… reprender our dal plæd da Dieu, urar, trametter afflictiun & con simils
möds; Perche tras quist tuot, vegnen [p. 42] ils cours da la lgieud retrats
da las chiosas terrainas. Quel chi chiava intuorn ün bösch, tira oura la
terra, foura à la vouta dal chafuol, nettaja las ragischs, procura chia quellas
15 nun causeschan il süt, ù sechüra à l' bösch, præfocat, & fa la terra habile
à retschaiver la nüzaivla plöfgia. Uschea chiava eir Christus cun il zapun
da seis plæd, & da las afflictiuns intuorn noss cours, nettaja in quels la
ragisch da la cretta, pilgia via il desideri da las chiosas terrainas, ficha
aint l' hümiltat in nossas ormas, & fa uschea noss anims habils à retschaiver
20 la virtüt da seis S. Spiert, la quala vain numnada ünna gronda plöfgia
dal Segner. Il metter aldüm, dvainta medemamaing lura, cura chia à pchiaduors,
… vegnen trats in memoria lur pchieds, [ils quals per resguard da lur
sporchezza vegnen meritamaing congualads à l' aldüm] aciò dian cun David
Meis pchiâ es dacontinna avaunt mai: Et vegnan tras l' abominatiun da
25 quels commovüds, à d' implorar la grazchia dal Spiert S. tras la quala
dvaintan früttaivels, & habils à purtar früts da jüstia. Aciò ingualmaing
sco in els es peravaunt statta abundantia da surpassamaints, süsura s' achatta
in els superabundantia da grazchia. Et quista es la conditiun ch' il lavuraint
da la vigna interpona da sia part. L' otra conditiun suot la quala el rouva
30 per schaniamaint à l' figær, es tutta naun dal figær svessa. Uschea, ch' il
dess schanier.
2. Sch' el porta früts, es tant co sch' el dsches, lura laschal, permetta
ch' el occupescha la terra. Scha bricha, talgial gio in il avegnir. Uschea
nun voul Christus tour sü in seis patrocinio, lgieud infidella, chi pechan
35 our d' üña incurabla malizchia: Schi, el proceda anzi cun tals uschea, ch' els
à ladavo ston far cun lur ægnas buoschas [p. 43] la confessiun, d' havair
jüstamaing meritâ la condemnatiun. Quist es uschea eir la sumalgia, con
la quala il chier Christus invüda tiers pönitentia. Sch' nu vlains referir
il tuot tiers seis scopo, esi taunt co scha el vess dit: Il figær vain cultivâ
40 sün spraunza ch' el porta früt, mo scha quel nun porta ingün früt, schi
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 288 Petrus Nonius <lb/>
scursnir ils dids da las afflictiuns, las qualas vegnen à passar avaunt ils <lb/>
plü davo temps. Cur nus dimeña survivains la mort da lgieud pietusa, <lb/>
stuvains quella lur mort considerar, sco üña perdita, [à respect noss, chi <lb/>
restains davo] chi cun imgünnas larmas sufficiaintamaing po gnir deplorada. <lb/>
5 Ma, co fa il lavuraint da la vigna, quista sia supplica? Uschea, ch' el <lb/>
metta traunter aint duos conditiuns, cun las qualas el temperescha la rigur <lb/>
da la diviña jüstia. <lb/>
1. La prüma conditiun gia vüsch' el da sia part, cun la quala el voul, <lb/>
chiavar intuorn il figær, & metter aldüm. Quist chiavar & metter aldüm, <lb/>
10 inscuntra & vain fat in divers möds. Il chiavar dvainta cun musar, admunir, <lb/>
… reprender our dal plæd da Dieu, urar, trametter afflictiun & con simils <lb/>
möds; Perche tras quist tuot, vegnen [p. 42] ils cours da la lgieud retrats <lb/>
da las chiosas terrainas. Quel chi chiava intuorn ün bösch, tira oura la <lb/>
terra, foura à la vouta dal chafuol, nettaja las ragischs, procura chia quellas <lb/>
15 nun causeschan il süt, ù sechüra à l' bösch, præfocat, & fa la terra habile <lb/>
à retschaiver la nüzaivla plöfgia. Uschea chiava eir Christus cun il zapun <lb/>
da seis plæd, & da las afflictiuns intuorn noss cours, nettaja in quels la <lb/>
ragisch da la cretta, pilgia via il desideri da las chiosas terrainas, ficha <lb/>
aint l' hümiltat in nossas ormas, & fa uschea noss anims habils à retschaiver <lb/>
20 la virtüt da seis S. Spiert, la quala vain numnada ünna gronda plöfgia <lb/>
dal Segner. Il metter aldüm, dvainta medemamaing lura, cura chia à pchiaduors, <lb/>
… vegnen trats in memoria lur pchieds, [ils quals per resguard da lur <lb/>
sporchezza vegnen meritamaing congualads à l' aldüm] aciò dian cun David <lb/>
Meis pchiâ es dacontinna avaunt mai: Et vegnan tras l' abominatiun da <lb/>
25 quels commovüds, à d' implorar la grazchia dal Spiert S. tras la quala <lb/>
dvaintan früttaivels, & habils à purtar früts da jüstia. Aciò ingualmaing <lb/>
sco in els es peravaunt statta abundantia da surpassamaints, süsura s' achatta <lb/>
in els superabundantia da grazchia. Et quista es la conditiun ch' il lavuraint <lb/>
da la vigna interpona da sia part. L' otra conditiun suot la quala el rouva <lb/>
30 per schaniamaint à l' figær, es tutta naun dal figær svessa. Uschea, ch' il <lb/>
dess schanier. <lb/>
2. Sch' el porta früts, es tant co sch' el dsches, lura laschal, permetta <lb/>
ch' el occupescha la terra. Scha bricha, talgial gio in il avegnir. Uschea <lb/>
nun voul Christus tour sü in seis patrocinio, lgieud infidella, chi pechan <lb/>
35 our d' üña incurabla malizchia: Schi, el proceda anzi cun tals uschea, ch' els <lb/>
à ladavo ston far cun lur ægnas buoschas [p. 43] la confessiun, d' havair <lb/>
jüstamaing meritâ la condemnatiun. Quist es uschea eir la sumalgia, con <lb/>
la quala il chier Christus invüda tiers pönitentia. Sch' nu vlains referir <lb/>
il tuot tiers seis scopo, esi taunt co scha el vess dit: Il figær vain cultivâ <lb/>
40 sün spraunza ch' el porta früt, mo scha quel nun porta ingün früt, schi </body> </text></TEI>