258
Chianzun
48. Eus set chi stan. Chi l' Salms in man
In chiasa da Jon Vuolpe
T' gniond Psalmià. A Dieu ludà
E morts sun in ün cuolpe.
49. Qua tuot splanà. Et cuvatà
Chia no trais dits tscherchiare
Con grond cridar. Et s' fadiar
Ant chia no quels chiattare.
50. Schu sche es it. Cul bosch florit
Co vaine à dvantare
Con quel chi qua. Vain sech chiattà
Scha tü brich schaniare.
51. Uffants uffants. Pitschens & gronds
Cridai pür quista flure
Chi vo mussats. Et adestrats
Cridai pür con dolure.
52. Plü n' gio rivà. Eir in la chià
Da Valantin Saluze
Eir quella tuot. Cuvatà suot
Con ün schmoribel truze
53. Sun fats davent. In quel moment
La lgieud our d' la chia tuotse
Mo trais mazà. Sun stats da quà
[f. 5a] Sa Duonn' & dus uffantse.
54. O Deis che bôt. Tanter quists ot
In chia Balsar Nuot Clae
Dech d' ünna qua. Vazaino flà
Ils sêtt dafatt mazae.
55. Ach miracul. Ach miracul
Na juvn' da daschset anse
Viva restà. Amo tschantschà
O Deis ô Deis che plondsse.
56. In quella stat. Rivà dafat
Huras sasant & quatter
Ingün crajü. Quai vess pudü
In mez tal grond cumbatter.
57. Dudasch huras. Dolorusas
Ha qui davo vivüe
Et ha urà. Con pietà
L' hur' hala l' Spiert rendüe.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 258 <lb/>
Chianzun <lb/>
48. Eus set chi stan. Chi l' Salms in man <lb/>
In chiasa da Jon Vuolpe <lb/>
T' gniond Psalmià. A Dieu ludà <lb/>
E morts sun in ün cuolpe. <lb/>
49. Qua tuot splanà. Et cuvatà <lb/>
Chia no trais dits tscherchiare <lb/>
Con grond cridar. Et s' fadiar <lb/>
Ant chia no quels chiattare. <lb/>
50. Schu sche es it. Cul bosch florit <lb/>
Co vaine à dvantare <lb/>
Con quel chi qua. Vain sech chiattà <lb/>
Scha tü brich schaniare. <lb/>
51. Uffants uffants. Pitschens & gronds <lb/>
Cridai pür quista flure <lb/>
Chi vo mussats. Et adestrats <lb/>
Cridai pür con dolure. <lb/>
52. Plü n' gio rivà. Eir in la chià <lb/>
Da Valantin Saluze <lb/>
Eir quella tuot. Cuvatà suot <lb/>
Con ün schmoribel truze <lb/>
53. Sun fats davent. In quel moment <lb/>
La lgieud our d' la chia tuotse <lb/>
Mo trais mazà. Sun stats da quà <lb/>
[f. 5a] Sa Duonn' & dus uffantse. <lb/>
54. O Deis che bôt. Tanter quists ot <lb/>
In chia Balsar Nuot Clae <lb/>
Dech d' ünna qua. Vazaino flà <lb/>
Ils sêtt dafatt mazae. <lb/>
55. Ach miracul. Ach miracul <lb/>
Na juvn' da daschset anse <lb/>
Viva restà. Amo tschantschà <lb/>
O Deis ô Deis che plondsse. <lb/>
56. In quella stat. Rivà dafat <lb/>
Huras sasant & quatter <lb/>
Ingün crajü. Quai vess pudü <lb/>
In mez tal grond cumbatter. <lb/>
57. Dudasch huras. Dolorusas <lb/>
Ha qui davo vivüe <lb/>
Et ha urà. Con pietà <lb/>
L' hur' hala l' Spiert rendüe. </body> </text></TEI>