254 Chianzun
8. . . . puchiads. Ins han causad
. . munts usche sa schiargen
. . . puchiats. Tals grōds scuflats
. . . er no gio vargien.
9 . . . umanzâ. Quel grond scufflâ
. som il muot plitschessa
. es rivâ. Fin gio las chià
Con grond' frantur & prescha
10. . . . saira d' not. Intuorn las ot
[f. 2a] D' lottavel di d' Favrere
D' set tschient & vaing. N' sa toc quel daint
O' Deis che spejal clêre.
11. Un guaut manâ. Eir fin las chià
O' Deis che grondas luottas
Ha eir schfrachiâ. Con sai manâ
Davent var duos pigluottas
12. Es gnü n' las chià. Ha dazipà
Mo chiasas vang & sese
Traidasch à quà. Dafat splanà
Las otras rot gio' ls mürse.
13. La prüma chià. Ha cummanzâ
In chia Cla Nuot Padruotte
Ingün non sa. N' quella chiattà
Mo l' muvel mazà tuotte.
14. Nin otra chià. Waino chiattà
Sa Duonna con la filgia
La Duonna d' vaint'. In quel momaint
Mazada d' la Lavinna
15. La filgia staif. In quella naif
Restad' es quà clutrida
Huras daschdot. Dapo quel dot
Wiva la vain survgnida.
16. Eir spær rump' aint. In quel momaint
La chià da Tumasch giote.
Tsching quà chiatads. Quater mazads
Dafat restads sül botte.
17. Dalönssh davent. In quel spavent
Sa filgia stat purtada
[f. 25] Mo viva quà. La vain chiattà
Na Côss' es stat schfrachiada.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 254 Chianzun <lb/>
8. . . . puchiads. Ins han causad <lb/>
. . munts usche sa schiargen <lb/>
. . . puchiats. Tals grōds scuflats <lb/>
. . . er no gio vargien. <lb/>
9 . . . umanzâ. Quel grond scufflâ <lb/>
. som il muot plitschessa <lb/>
. es rivâ. Fin gio las chià <lb/>
Con grond' frantur & prescha <lb/>
10. . . . saira d' not. Intuorn las ot <lb/>
[f. 2a] D' lottavel di d' Favrere <lb/>
D' set tschient & vaing. N' sa toc quel daint <lb/>
O' Deis che spejal clêre. <lb/>
11. Un guaut manâ. Eir fin las chià <lb/>
O' Deis che grondas luottas <lb/>
Ha eir schfrachiâ. Con sai manâ <lb/>
Davent var duos pigluottas <lb/>
12. Es gnü n' las chià. Ha dazipà <lb/>
Mo chiasas vang & sese <lb/>
Traidasch à quà. Dafat splanà <lb/>
Las otras rot gio' ls mürse. <lb/>
13. La prüma chià. Ha cummanzâ <lb/>
In chia Cla Nuot Padruotte <lb/>
Ingün non sa. N' quella chiattà <lb/>
Mo l' muvel mazà tuotte. <lb/>
14. Nin otra chià. Waino chiattà <lb/>
Sa Duonna con la filgia <lb/>
La Duonna d' vaint'. In quel momaint <lb/>
Mazada d' la Lavinna <lb/>
15. La filgia staif. In quella naif <lb/>
Restad' es quà clutrida <lb/>
Huras daschdot. Dapo quel dot <lb/>
Wiva la vain survgnida. <lb/>
16. Eir spær rump' aint. In quel momaint <lb/>
La chià da Tumasch giote. <lb/>
Tsching quà chiatads. Quater mazads <lb/>
Dafat restads sül botte. <lb/>
17. Dalönssh davent. In quel spavent <lb/>
Sa filgia stat purtada <lb/>
[f. 25] Mo viva quà. La vain chiattà <lb/>
Na Côss' es stat schfrachiada. </body> </text></TEI>