<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 228 <lb/>
Dominic Secka <lb/>
Il segond cuffort. <lb/>
Lascha' ns huossa considerar il segond cuffort il qual vain tut our <lb/>
della consideration della persona dels uffants, ils quals tras la mort temporala <lb/>
… vegnen sdrappads davent. <lb/>
5 No vezain our della preletta historia il S. Patriarch Jacob fond <lb/>
usche grand cordoli, perche ch' el piseiva chia seis filg fuos scarpà dallas <lb/>
bestias; il qual el impro à seis temp in Egipta in granda degnità chiatet. <lb/>
Be uschea faun cordoli soventas giadas prus padernurs, ch' els per granda <lb/>
tristezza paisen, chia lur uffants sean tras la mort, sco tras üna fiera <lb/>
10 bestia travûs. Ma cur els aintren in las Santitads da Dieu, qua chiatten <lb/>
els lura ch' els non sun pers, dimpersaj ch' els pausan in il maun da Dieu, <lb/>
è ch' ingün tormaint non ils tocca. <lb/>
Lascha' ns per meldra information sün duos chiausas far surasen. <lb/>
1. Che ch' els tras lur partenza bandonan. 2. Quaj ch' els all' incontra <lb/>
15 haun acquistà. Vo savaivet pür chia quaj ch' els haū bandonâ es vaun <lb/>
temporal è corruptibel, quai ch' els haun acquistà es glorius, incorruttibel <lb/>
& Etern. <lb/>
[fol. 3b] Schi che bandonen dimana quels chi tras la mort vaun davent da <lb/>
qui? Els bãdonen il present mond. Ma dittam, Auditurs, che es quist <lb/>
20 Muond? Non es el ün Egypta, ingio no eschen in düra servitüt? Non <lb/>
es el üna Sodoma, ingio regna da tuotta sort puchiats è vizis? Non es <lb/>
el üna Babilo(u)[n]ia ingio la Baselgia da Dieu ha cranda crusch e tribulatiuns <lb/>
es sottaposta? Els bandonan quai chi es in il muond, numnadamaing, <lb/>
giavüschamaint dels ölgs, giavüschamaint della carn è la superbia della <lb/>
25 vita, sco disch S. Joannes. 1. Joh. 2. 16. Dittam huossa non esi <lb/>
chiausa vairissima chia quistas chiausas tuottas missas insembel nō meritan <lb/>
chia no giavüschen nos defunts ün solet momaint in quist muond? Perche <lb/>
che sun richezas auter co spinas, las qualas tras contins pissêrs puonschen <lb/>
il cor? Che sun honuors temporales auter co Splendida Miseria, q. a. <lb/>
30 üna pompusa miseria, ingio chia sovent sot ün grand tittel, da milla sort <lb/>
tema, angoscha, fadia è lavur es zupada? Che sun ils delets da quista <lb/>
temporala vita auter co töschiantadas mà induradas pilulas las qualas sun <lb/>
bain dutschas alla bocca, ma scarpan il Corp? Tuot es vanità. Vanità <lb/>
dellas vanitats, ogni chiausa es vanità! Clamma il predicator. Eccle 1. <lb/>
35 Els bandonan il corp. E che es quel scha bain para bel? … L' es cendra, <lb/>
polvra, ün sack d' ascröng, üna preschun à la quala l' anima vain in granda <lb/>
miseria salvada sü: üna bottea da puchiads in la quala da contin s' palaintã <lb/>
ils nauschs giavüschamaints in tal mod chia 'ls plü prus haun da sospirar <lb/>
con Paulo Rom. 7. Ah mai miserabel Crastian chi vain am trat our da <lb/>
40 quist Corp da la mort! Il corp vain tant co ün graun d' formaint semnà </body> </text></TEI>