<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Christiauna oratiun cumoena <lb/>
211 <lb/>
injüsts; laschens dimæna giodair il früt da sia reconciliatiun et à ns' sajast <lb/>
gratius per amur da (r)[t]ieu nom. <lb/>
[p. 8] Mo siand, ô Dieu! chia nus nu' ns' pudains cuffurtær da tia <lb/>
gratia, ne ns' sgürær della remissiun dels pchios, ne della vitta etærna, <lb/>
schi anzi stuessens etærnamaing esser pers et condemnos, scha nus perseveressans 5 <lb/>
… voluntariamaing et malitiusamaing in noass pchios, et nun <lb/>
interlaschessens cun quels da invidær plü tia ira! ach Segner schi convertescha <lb/>
tü nus et tuot tieu pœvel! desdrüja il Reginam da Satan, et fo chia jesus <lb/>
Christus træs l Sænch Spiert in nus viva et regna! do à nus üna vaira et <lb/>
cordiæla arüvlentscha, üna nunsimulæda, sincera, et constanta pœnitentia, 10 <lb/>
et melgdramaint della vitta, cun vaira temma da Dieu, la quæla saja à <lb/>
ti acceptà et bain plaschaivla per amur da Christi, et træs la quæla nus <lb/>
alleigren te et teis Sænchs Aungels, tengnen inavous la perchia da tia ira, <lb/>
et ns' delibran dels chiastiamaints merites; essendo chia tuots vairs pœenitents <lb/>
… pchæders et fideils s' paun uschea tschert et vair sco tü ô Dieu vivast, 15 <lb/>
tschertifichær della remissiun dels pchios et della vitta etærna. Hei schi <lb/>
alamgia et schmachia ô Dieu! noass indürieus cours: chiatscha our da quels <lb/>
tuot aque chi s' ho inifina huossa in fats della fe et della vitta miss <lb/>
incunter à tia vœlgia, et implaunta tü in quels que chi ais à ti plaschaivel! <lb/>
Piglia davend da nus, ô Segner! que chi ns' stravia davend da te, et do 20 <lb/>
à nus que chi ns' tira tiers te, schi duna nus à ti intermaing per ægians! <lb/>
Fò ô Dieu! chia la passiun et moart da jesu Christi, træs l' operatiun del <lb/>
Spiert Sænch, saja uschea efficace in nus, chia nus plü in via et plü <lb/>
mourans giu à l' pchio; servens à ti tuots ils dis da noassa vitta in Santitæd <lb/>
et [p. 9] justia; et træs la via della vaira poenitentia et della viva fe 25 <lb/>
aintrens in la vitt' etærna! <lb/>
Do à nus, ô Dieu! la gratia chia inua nus gain ù stain, sezain ù <lb/>
giaschain, bain considereschen chia tü (ô Segner!) ns' vezast et tuot que <lb/>
chia nus favlain, fain, et ns' inpissain, odast, vezast et cognoschast, et chia <lb/>
nus eir per que tuot (sche bain chia bgear rastess avaunt l' muond azupo 30 <lb/>
et non chiastio) stœlgians, render quint in l' grand di del judici. <lb/>
Do ô Dieu Bab la gratia. chia nus te in Christo tieu etærn Filg, <lb/>
cun et træs l' Spiert Sænch inandret cognuoschens, amans, lodens, et <lb/>
adurans, schiveschans et fügians tùot Atheismo; schantens tuotta noassa <lb/>
spraunza et fidaunza sün te l' uni(e)[c] sulet vair Dieu, et na sün bratsch humaun 35 <lb/>
ne sün otras vanitæds temporælas, et aunchia main sün illicits et scumandos <lb/>
infüs metz et arts. Do la gratia ô Dieu! chia nus aduran te in Spüert <lb/>
et vardæt, et cun fe, devotiun et Zeli, sainza alchüna hypocrisia, fatchan <lb/>
nossas oratiuns et drizan oura noas inter servezen divin suainter tia Sænchia <lb/>
vœlgia nunsimulædamaing. 40 <lb/>
14* </body> </text></TEI>