<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historia Rætica 185 <lb/>
aqua mazetten els a Baptista Girardun, evangielic et a seis figl Georgio, <lb/>
da 14 anns in circa, bütteten els gio dal port in l' agua. El fuoss ngü <lb/>
oura, schi l sajatetten els. A Muntagna l istess di vennen mazads: <lb/>
Rodolfo Crivello, Vincenz Bruno et seis dschender Joann Antoni Meralo; <lb/>
et eir sü l viadi vers Muntagna: a Martin Laviolo da Bregaglia, Dominico 5 <lb/>
Mingetto et Steffano Pagano da Puslaf et Cæsar Paravicino da Trixivio. <lb/>
Joann Andrea Travers, capitani dalla Valtellina, udiond quaist, schi tramatet <lb/>
… el ad Andrea del Cosio, evangielic, per la vall Malench vers Ingadina, <lb/>
… dumandont ajüt. L qual dals paurs da Pontschers, et alchiüns <lb/>
Malenchiers, insemel cun Marco Antonio Alba, predicatur dals evangielics 10 <lb/>
Malenchers, canzellier Eugienio Baselga, et Matthe Furnoncino, dit Pongino, <lb/>
… catholic in l loe Scandalono brichia lönsch dal vich Turre, sco eir <lb/>
spær Masegria, da Paulo della Beltramina, venen tuots mazads. <lb/>
La nova dal mordaretsch da Tiran e Tell, fuo huossa rivada a Sondre. <lb/>
Quels da Sondre, inter ls quals l principall, [p. 51] Nicolao Paravicin, catholic, 15 <lb/>
canzellier da la vall (l qual vain dit, nun havair savü nè dalla rebelliun <lb/>
nè dal mordaretsch), vaun pro l magistrat; protestond, esser eisters da <lb/>
quaistas sceleratezas, et offereschen lur servetzen a defender l magistrat. <lb/>
Venen sunads ls tamburs e sains, inuonder las comunitads vicinas cuorren <lb/>
naun pro, eir armadas. Ls evangielics, dont fede als pleds e grondas 20 <lb/>
promissiuns dals catholics, s maisden cun els. Qua vegnen las buots <lb/>
implidas cun crapa, cun las quaelas ls pass venen sarads, ch' i nun possen <lb/>
rumper aint in l marchià. Mo la zelosia refüdet bod. Vain dit, chia Joann <lb/>
Antoni Paravicin, arcipret, fuoss it intuorn et a blers havess scutà in las <lb/>
uraiglias. Emilio et Carolo figls dal D. Lavizari, e seis neif Francisco, 25 <lb/>
per l' affinità contracta da Tell, saveivan da tuots fats. E quaist tuot ais <lb/>
dvantà la dumengia, die 19. July. La nott sequenta sten els in arma. <lb/>
Meglinavaunt, circa duos huras aunt di, in l lö Quadrabi, inoa dits <lb/>
Lavizaris eiran, ven sagiatà Prosper Paravicin, figl da Cæsare, chi eira <lb/>
mazà l di avant, taunt chi' el eira in santinella. Nicolo Marlianic, figl da 30 <lb/>
Fellosti, giet cun Lüz Ursletta da Zernetz in dit lö, per vair, chie ramur <lb/>
quai fuoss, et qua venn sajetà tras la rain da doctur Emili Lavizari, nun <lb/>
siond amo dì brichia. Quaist doctur istess dapo, ngand in l palazzi, anuuciet <lb/>
quai, chia Nicolo Marlianic fuoss mazà, mo da chi nun savess el, simulond, <lb/>
chi' el havess led dalla mort da seis quinà. In l reist eiran amo alchiüns 35 <lb/>
in l' palazzi, sco di(s)[t] cancellier da la vall, chi blasmava quel fat et <lb/>
offeriva sia vita a defensiun. Schi eir quel nun ha vulü restar cu ls rebels <lb/>
in Valtellina, mo siond it in l stadi Venetian, ais el restà ün pa d temp <lb/>
pro Moderante Scaramella, secretari Venetian. Doctor Hipolito Venosta, <lb/>
da Maz, e Ludovico Paravicin, da Sondre, gietten eir l prüm sül Venetian. 40 </body> </text></TEI>