<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historia Rætica <lb/>
183 <lb/>
da dit Lazarun, haviond fat ün signall al canceller, chi' el dess fügir, schi <lb/>
ven el our in la plazza mazà. L Lazarun interim in l palazzi exhortava <lb/>
l podestà e famailgs datschiert, a s metter alla defensiun. Perchie la eiran <lb/>
spingardas, q, a. üna certa sort [p. 48] da mus-chiets, … et auters schlupets, <lb/>
item puolvra e ballas et autras chiaussas necessarias alla defensiun. Mo 5 <lb/>
l podestà chi pissava da vendscher ls schas[ch]ins plü bod cun amiaivleza <lb/>
co cun forza, fet bütar las ballas e culas da schlupet in l' Abdua. L canceller, <lb/>
… s haviond trat oura la vistimainta, giet in l' Abdua. In quella s <lb/>
conservet el circa da trais huras, l cerchiond cun stüdi l doctur Vincenz <lb/>
Venosta cun ls cumpoigns. Mo al tandem, ngond tradi d üna certa duonna, 10 <lb/>
ven el trat oura dal agua. Vain dit chi' el hagia giavüschà, chi' l dunan <lb/>
la vita per amur da seis filg' s. Respuondan ls schas[ch]ins, chia huossa <lb/>
nun saja temp da gracia. Mo l dischen, chi' el schneja sia religiun. L <lb/>
qual el constantamaing ha denegà. Usche, clamand el in ajüt il nom dal <lb/>
Segner, ven el crudelmaing amazà. Neir fuo exempt brichia l podestà da 15 <lb/>
Tiran, Joann a Capaulis. Perchie l' istessa saira venen arsas las portas <lb/>
dal palazzi; il di sequent, siond antrats ilgs schas[ch]ins in palazzi, maten <lb/>
els in preschun il podestà, a Riget, l figl, e famailgs, la duona, iffaunts <lb/>
et auters chiatschetten els oura, et bundrietten tuot la mobillia. Haviond <lb/>
Antoni Bettigiolo, ün chatholic, sdrapà la spada sururada dal podestà giavüschet 20 <lb/>
… doctor Joann Battista Marino, chia la spada ngis data ad el, perchie <lb/>
… ella nun udiss a quaist paur. Mo dant l' auter invidas la spada, <lb/>
schi ven el subit mazà da Marino, siond l podestà per ün pa temp perchiürà <lb/>
… in chiasa dal doctur Francisco, schi ven el dapo dchieu turnantà in <lb/>
la preschun dal palazzi, et aqua ais el da Jacob Taurello et auters cu ls 25 <lb/>
famaigls sagiatà et mazà. Dscheivan chi' üna brich pitschna causa da sia <lb/>
mort fuoss stat, chi' el havess dat perdüta a Tusaun contra Pompeio Planta. <lb/>
Però s ha el datschiert defais alchünas huras. Joann Anton Gall, ün maister <lb/>
da slupets, da Gardona, nadif dal stadi da Brixen, et exul per la religiun <lb/>
evangielica, mazet ad Ambrosi Baruffin, dal [qual] nus avant havain 30 <lb/>
tschantschà, vuliond el ir in sia chiasa, Per duos dits nun as-chiet … ingiün <lb/>
approsmar vi a sia chiasa. El dapo giet oura d not. Mo siond staunguel <lb/>
e plain d sön, ven el tut sü in igl viadi e mazà. Circa da 60 persunas <lb/>
venen mazadas in Tiran, masculs e da bung' età. [p. 49] Tsching fügitten <lb/>
via: nempe cancelier Gaudenz a Salis, Rigiet a Capaulis, figl dal podestà, 35 <lb/>
Jacob Albertin, doctur da ledscha (l slupet dal qual, haviond duos paurs <lb/>
catholics a Blansun in l(h)ur maun, ün cert Mejo(?) et Chiapatin, ne' l <lb/>
pudiont partir inter els, schi mazet less a quaist cun l istess schlupet), <lb/>
Jacob Neffio da Cuoira et Egidi Venosta: sür ls munts via fügitten els. <lb/>
Dapo lhura exercitata lur crudeltà in Tiran, schi gietten blers vers l 40 </body> </text></TEI>