<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 132 <lb/>
Cudesch da maschdinas <lb/>
ir aval. [f. 59b] Mo s voul süvü incunter damaun, chi non seia rufti sü <lb/>
sura, et igl, cler guaraint, cur la lgüna va cun ils pezs aval. <lb/>
Per far turnar amunt. <lb/>
Soula far tour ambrösan et c(h)ouschar in bun vin, cun bain bler paing <lb/>
5 cudalaint. Fa opra. <lb/>
Per far ir da igl viadi davo. <lb/>
Aiss bön tour savun nouf et metar spörngias, las u[o]nschar cun paing. <lb/>
Fa opra. A ais eir bun spüergias cun meil et in pa t sal tanter. — Las <lb/>
metar aint. Fa pas[s]ar. <lb/>
10 Per igl schlay. <lb/>
Ais bön buglir as[s]ens frais-chs … aint in ulina da mas-chiel, … metar <lb/>
sü chiaut pü chi s po, 3 dits ün davo l auter, in ün pez schlafgia. Fa opra. <lb/>
Per far tschas[s]ar la ufladüm, salata da aguost ais bun. <lb/>
It. per far ir davent la plüra. <lb/>
15 Piglia paing cula in üna chiazeta et lascha alguar et tour fö nouf giadas <lb/>
et luhra lascha tramar et luhra piglia quell paing et lava l or da agua <lb/>
9 giadas. Ell ngara alp sc(h)o graida. Luhra piglia quell paing et in pa t <lb/>
sal et im pa t suolper, smachia in puolvra, maisda insembel, fa uonschar <lb/>
trais voutas, guaraint. Giara subit fö vi, et quai tuot las lisüras. <lb/>
20 Per far ir igl cuors da la duona. <lb/>
Ais bön tour vars[ch]iun, mo igl cler cun la [l]güna va cun igls pizs aval <lb/>
et trar la föglia aval et couschar aint in vin. <lb/>
[f. 60a] Per far süantar. <lb/>
Ais bön tour rauta, couschar aint in vin, tour gio da giagiün, per far <lb/>
25 fa[r] opra. <lb/>
Per mazar igls verms. <lb/>
Ais bön aigl a aschaj insembel, tour trais damauns da giagiün. Igls <lb/>
mazara. <lb/>
Per igls ufants voul ngir tut 3 frislas da agl et lat chiavra alba. Igls maza. <lb/>
30 Cura ün ais sara da igl corp. <lb/>
Fa pas[s]ar bain bot ragisch crichia mola, la lavar jo bain, couschar <lb/>
aint in l' agua. Fa pas[s]ar. Eir fa pas[s]ar ragisch da süvü, mo couschar <lb/>
aint in l' agua, baiver jo. <lb/>
Per sfradamaint da igl nirom et sple[c]k. <lb/>
35 Ais bön jansana et rena et sarvioula. Couschar in vin, tour aint et <lb/>
baiver cur ün voul. Taimpra zuont bain. Et ais eir bön da tuotas erbas <lb/>
da üert, et far süaduoir. <lb/>
Per s-chiatschar … tös[s?]as da nouschar od auter. <lb/>
Ais bön ragisch ragina. Quella vain suletta sün igls vadrets. Seia <lb/>
40 insaina ais üna fluor blagua. </body> </text></TEI>