<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Cudesch da maschdinas <lb/>
131 <lb/>
Piglia nouf verms, da queus chi vegnen suot la grascha od davo las <lb/>
veias cura chi plouva, lava ls our da nouf aguas. Luhra meta ls aint in <lb/>
igl öli da uliva 3 huras, lura, cura chi sun plains, meta ls in bun aschai. <lb/>
Cura chi sun morts, schi piglia quells verms et aschai, meta in üna taza <lb/>
gronda, piglia in pa t fulia et in pa t as[s]enz et in pa t farina da üerdi 5 <lb/>
et in pa t ambrösan et flur da chiaminela, fa ün chraschaint et meta sün <lb/>
la fopa da igl cour pü tampra tü pousch. Savarasch da üna hura a l' autra <lb/>
chi fara opra tschert. <lb/>
[f. 55b] Per la tuos veglia. <lb/>
Piglia ün grif ragisch giagl, smachia in poulvra et lura piglia taunt 10 <lb/>
süchiar co la puolvra, fa culetas. Piglla 3 la damaun da giagiün et 3 la <lb/>
saira cur tü vasch a durmir. Giüdara tschert. <lb/>
Per la tuoss. <lb/>
Piglia üna tschivuola chi vain da vender, strichia cun quella sün la <lb/>
planta da igls peis et tegna incunter la pigna et lascha trar aint bain, et 15 <lb/>
va cun igls peis chiauts in let. Fa 3 sairas et 3 damauns, schi aisla davent. <lb/>
Eis pruva quaist üt da tagls. <lb/>
— Piglia igl cotschen da ün öf et lar[c]k da chiarn püerch taunt co <lb/>
duos giadas igl cotschen d öf et taunta tschaira noufva co igl larg püer[c]k. <lb/>
Miza gio manü, alguainta insembel in üna chiaza, lascha tour fö 3 voutas 20 <lb/>
et cula tras ün pez in üna taza d aschai. <lb/>
Informatiun da tscherts intraguidamaints da masch[d]inas, <lb/>
pruats buns. <lb/>
[f. 59a] Prüm tuotas herbas des[s]an ngir tutas guaraint. <lb/>
Per far tschas|s]ar ün surös. 25 <lb/>
Ais bön üna platina fata cun plom, et uonschar cun öli da uliva et <lb/>
luhra tschantar quella platina sü igl surös bain claus. Continuar. Ais bön, <lb/>
mo plü bön ais et pruva igl schmachiar in igl bass da la lgüna. <lb/>
Per mal cötschan. <lb/>
Ais bön permuoglias. Las mangiar. 30 <lb/>
Per stampramaints da vainter. <lb/>
Ais bön tour schendra chiauda et meter sün igl umbli. Fa (b)[gu]arir. <lb/>
Seguonda per igl madrun. <lb/>
Ais zuond bön tour üna vascheia da ün püer[c]k cotschen et buglir <lb/>
üna copa bun vin et metar aint in la vascheia. Schantar sül umbli pü chi 35 <lb/>
s po patir. Fa bön, cun Dieu in agiüt. <lb/>
Per far ir aval. <lb/>
Per far purgaz, ais bön tour sc(h)orza da savü, la dadaint, bütar veia <lb/>
la dadoura. Et lura tour quella sc(h)orza verda, la s-chiantar … et far puolvra <lb/>
et tour mez sdun da quella puolvra, la meter aint in üna taza schopa. Fa 40 <lb/>
9* </body> </text></TEI>