130 [CUDESCH DA MASCHDINAS.]
(Ineditum nach Ms. Ru.)
[f. 54a] Per far trar oura la brüschella ad infaunts, piglia da ques
pezs chi vegnen davo igls aguals, chi sun dad üna vart alps et da l' autra lischs,
5 et meta sün la brüschela da not. Trara oura igl (av)[m]al et vain bot a fin.
Ais pruva.
Cura tü vessa[sch] inqualchia nember in teia vita, chi ngis inqualchia
mal, chia la pel gies davent, et chi s-chiaves, … schi piglia 3 sduns groma
frais-chia, … düra, la la in üna chiaza alguar et ngir oura paing, et uonscha
10 cun quell paing. Fa subit ngir pell.
Contra la tuos, ais pruva.
Piglia flur da as[s]ens et flur chiaminela et erba da varschiun et flur
farina da üerdi, fa couschar aint in bun vinars taunt co una fracla. Lura
fa cun quaj ün chraschaint, meta sün la fopa da igl cour, pü chiaut tü
15 pousch, legia sü cun üna chiamischa da mas-chiel et fügia bain. Sara sübit davent.
Cur tü vousch sügiar, meta sün üna peza cotschna noufva taunt co
ün tolar puolvra de rena et puolvra da suolper. Masda aint in bun vinars,
meta sün la saraina da igl chieug, chiaut sainza dubi.
[f. 54b] Cura ün vess ün nembar, chia la nerva tres.
20 Piglia pule da signoreia, bain bler, et fa couschar aint in altschiva.
Meta sü pü chiaut chia tü pousch. Sara d üna hura a l' autra subit bön.
Üt da far gnir affin plagias da chie t sort chi possa esser
da tatinas.
Piglia tschaira nouva et paing frais-ch … et largia, alguainta insembal.
25 Cura chi ais bain chiaut, schi piglia igl cotschen da ün öf et graida
cotschna smachiada in puolvra et maisda insembal cun tautin sal, suonscha
veidra, mizguogl bouf, tschaira nouva. Sara ün üt da tagls, chi
operescha chiarn bain bot. Ngiond chiarn mala, meta alun in puolvra
süs[s]ura.
30 [f. 55a] Per stinantar saung, cura chi ais tschung las avainas, chi nun s po
cun auta[r] racuors, schi piglia chiarbun d larsch, fa gl cotschen fö, smachia l,
usche meta l sü chiaut dalunga. Stinainta subit, sainza dubi tschert.
Ün cos[s]agl per mazar verms.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 130 [CUDESCH DA MASCHDINAS.] <lb/>
(Ineditum nach Ms. Ru.) <lb/>
[f. 54a] Per far trar oura la brüschella ad infaunts, piglia da ques <lb/>
pezs chi vegnen davo igls aguals, chi sun dad üna vart alps et da l' autra lischs, <lb/>
5 et meta sün la brüschela da not. Trara oura igl (av)[m]al et vain bot a fin. <lb/>
Ais pruva. <lb/>
Cura tü vessa[sch] inqualchia nember in teia vita, chi ngis inqualchia <lb/>
mal, chia la pel gies davent, et chi s-chiaves, … schi piglia 3 sduns groma <lb/>
frais-chia, … düra, la la in üna chiaza alguar et ngir oura paing, et uonscha <lb/>
10 cun quell paing. Fa subit ngir pell. <lb/>
Contra la tuos, ais pruva. <lb/>
Piglia flur da as[s]ens et flur chiaminela et erba da varschiun et flur <lb/>
farina da üerdi, fa couschar aint in bun vinars taunt co una fracla. Lura <lb/>
fa cun quaj ün chraschaint, meta sün la fopa da igl cour, pü chiaut tü <lb/>
15 pousch, legia sü cun üna chiamischa da mas-chiel et fügia bain. Sara sübit davent. <lb/>
Cur tü vousch sügiar, meta sün üna peza cotschna noufva taunt co <lb/>
ün tolar puolvra de rena et puolvra da suolper. Masda aint in bun vinars, <lb/>
meta sün la saraina da igl chieug, chiaut sainza dubi. <lb/>
[f. 54b] Cura ün vess ün nembar, chia la nerva tres. <lb/>
20 Piglia pule da signoreia, bain bler, et fa couschar aint in altschiva. <lb/>
Meta sü pü chiaut chia tü pousch. Sara d üna hura a l' autra subit bön. <lb/>
Üt da far gnir affin plagias da chie t sort chi possa esser <lb/>
da tatinas. <lb/>
Piglia tschaira nouva et paing frais-ch … et largia, alguainta insembal. <lb/>
25 Cura chi ais bain chiaut, schi piglia igl cotschen da ün öf et graida <lb/>
cotschna smachiada in puolvra et maisda insembal cun tautin sal, suonscha <lb/>
veidra, mizguogl bouf, tschaira nouva. Sara ün üt da tagls, chi <lb/>
operescha chiarn bain bot. Ngiond chiarn mala, meta alun in puolvra <lb/>
süs[s]ura. <lb/>
30 [f. 55a] Per stinantar saung, cura chi ais tschung las avainas, chi nun s po <lb/>
cun auta[r] racuors, schi piglia chiarbun d larsch, fa gl cotschen fö, smachia l, <lb/>
usche meta l sü chiaut dalunga. Stinainta subit, sainza dubi tschert. <lb/>
Ün cos[s]agl per mazar verms. </body> </text></TEI>