Poesias 7
Vain d' las Indias papagagls,
Chi dell' aivla … … sun famagls,
Armaintets fich buondragius,
Per sentir discuors dascus.
[p. 41] 45 Dal Peru vain Giunfra schimgia;
Quell' as tschainta sper la pigna,
Fo eir gests da fer arir,
Quaists signuors per divertir.
Signur uors cun trida tschera,
50 Quel as tschainta be daspera,
Approvescha lur cussagl,
Sainza bger der dal battagl.
Vain d' Norvega la balena,
Tres ils peschs ais invideda,
55 Vain per dir eir sieu parair
E 'l convivi per giodair.
La balen' ais cuschinunza,
Fich capabla cun cuschiner,
No sur mer main' la las spezias,
60 Per ils trats as schasuner.
L' esan ais il musicant,
Fo l 'alt, bass, tenor, discant.
La chanzun fich bain intuna,
Munt e vals que tuot strasuna.
65 Il püerch disch our in bun franzes:
Quists signuors nu 'm saun incler;
Tscherchè ün, chi bain in prescha
Quaist linguach interpretescha.
Bain eir Bacchus, Dieu del vin,
70 Sün ün char main' ün butschin
Vin d' Burgogna e Champagna,
Co füt allegria e cuccagna.
Della cuort irrazionela
Sun offizchels e curtischauns,
75 Üna part sun europeers,
Ils oters tuots sun indiauns.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 7 <lb/>
Vain d' las Indias papagagls, <lb/>
Chi dell' aivla … … sun famagls, <lb/>
Armaintets fich buondragius, <lb/>
Per sentir discuors dascus. <lb/>
[p. 41] 45 Dal Peru vain Giunfra schimgia; <lb/>
Quell' as tschainta sper la pigna, <lb/>
Fo eir gests da fer arir, <lb/>
Quaists signuors per divertir. <lb/>
Signur uors cun trida tschera, <lb/>
50 Quel as tschainta be daspera, <lb/>
Approvescha lur cussagl, <lb/>
Sainza bger der dal battagl. <lb/>
Vain d' Norvega la balena, <lb/>
Tres ils peschs ais invideda, <lb/>
55 Vain per dir eir sieu parair <lb/>
E 'l convivi per giodair. <lb/>
La balen' ais cuschinunza, <lb/>
Fich capabla cun cuschiner, <lb/>
No sur mer main' la las spezias, <lb/>
60 Per ils trats as schasuner. <lb/>
L' esan ais il musicant, <lb/>
Fo l 'alt, bass, tenor, discant. <lb/>
La chanzun fich bain intuna, <lb/>
Munt e vals que tuot strasuna. <lb/>
65 Il püerch disch our in bun franzes: <lb/>
Quists signuors nu 'm saun incler; <lb/>
Tscherchè ün, chi bain in prescha <lb/>
Quaist linguach interpretescha. <lb/>
Bain eir Bacchus, Dieu del vin, <lb/>
70 Sün ün char main' ün butschin <lb/>
Vin d' Burgogna e Champagna, <lb/>
Co füt allegria e cuccagna. <lb/>
Della cuort irrazionela <lb/>
Sun offizchels e curtischauns, <lb/>
75 Üna part sun europeers, <lb/>
Ils oters tuots sun indiauns. </body> </text></TEI>