<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
5 <lb/>
5 Bels Türcs, Tudais-chs … antics <lb/>
E d' otras naziuns … <lb/>
In differents costüms, <lb/>
Ma suot pans tuots Grischuns. <lb/>
Türchas e Romaunas, <lb/>
10 Eir Grecs e vegls Romauns, <lb/>
Pastuors e pasturellas, <lb/>
Tudais-chs … e Taliauns. <lb/>
Bernaisas, Luzernaisas <lb/>
Ed ün' o duos eir d' Val, <lb/>
15 Fantschellas alvaneuras <lb/>
E Giauas della Val. <lb/>
Tirolras, Montafunras <lb/>
Eir quellas s' fettan vair. <lb/>
Vivat la Gurgemainta <lb/>
20 Da gioja e plaschair. <lb/>
E poi eir las schlittedas <lb/>
Culs trais spus manaschunzs, <lb/>
E las bellas cupichas <lb/>
Da tschertüns chazzer buns. <lb/>
25 Eguelmaing nos tanzmaister, <lb/>
Unito sieu local, <lb/>
Dals meglders d' Engiadina <lb/>
Chi 'nd saj' ad üs da bal. <lb/>
Al tandem ils suneders <lb/>
30 E lur alleger sun, <lb/>
Dal clarinet, da gia, <lb/>
E 'l terz cun il giun. <lb/>
Nos carnaval uoss' oura <lb/>
Giarons a sepulir, <lb/>
35 Ed a 'l guavder ün 'eivna <lb/>
Almain pudessans gnir. <lb/>
4. <lb/>
[p. 39] (Annalas XVII.) <lb/>
Il liun, quel grand monarc, <lb/>
Sco ün Nerone … ais tiraun, <lb/>
Cur ch' el ho la trida glüna <lb/>
Sdrapp' il prüm, chi' l vain a maun. </body> </text></TEI>