<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 514 PEIDER LANSEL. <lb/>
(P. J. Derin.) <lb/>
Primulas. <lb/>
[p. 8] Not da stad. <lb/>
Sot l' alossêr in fluor no ans tschantettan <lb/>
Cun tavellar bainbod … il temp passet, <lb/>
Tard eira gnü cur no darché tuornettan <lb/>
Vers il comün ch' uossa poseiva quiet. <lb/>
5 Cassü nel tschel la sblacha glüna gniva <lb/>
Sa fatscha tanter nüvlas a mossar, <lb/>
Sot seis rifless clêr il vadret glüschiva, <lb/>
In fond d' la val 's udiva l' En passar. <lb/>
La fina tschiera sü dad el 's dozeiva <lb/>
10 In ôt chatschada tras ün vent liger <lb/>
Ma 'l god cun tot sa romma la tratgneiva <lb/>
Sco cur pass' ün agné spêr ün rösêr. <lb/>
No jeivans silenzius la poesia <lb/>
Da quel momaint ans comoveiv' il pet; <lb/>
15 Dond liber cuors a tot ma fantasia <lb/>
In quella saira sun dvantá poet! <lb/>
1884. <lb/>
[p. 9] Greiv cumgià. <lb/>
Spessa croda la fraida plövgia d' utuon, <lb/>
Melancolica tschiera zopa noss munts, <lb/>
Trist es il di e 'l cumgià! Chi sa cura <lb/>
Ch' eu darchè tuornarà a riverar ma val? </body> </text></TEI>