<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 590 Andrea Mohr <lb/>
Il figl pers, sco el es nel drama ladin constatà, fa bler plü l' <lb/>
impressiun, d' esser copchà dal manuscrit original d' ün Travers, eir scha' l idiom <lb/>
tira sül Bargunsin. Que non decida. Ils vers finals: <lb/>
„Per tael, schi wlains ster leiger, suner e chantter, suna su! tü, signer <lb/>
5 deis, te ludain nus,“ ans tiran adimaint ils ultims vers della chanzun davart <lb/>
la guerra pel chastè d' Müsch: „Con quaist ho fin l' istorgia mia. Ludô <lb/>
saja Dieu e la mamma <lb/>
sia.“ <lb/>
Supra quaist poëm e sur ils ante allegats s' ha alla vouta del an <lb/>
pronunziada üna vair' adestra penna, redactur Bundi 1) e provocà ün relativ <lb/>
10 inserat eir da Decurtins svessa. Tant plü poss eu, eir in debit resguard <lb/>
süls strets limits da meis referat, am dispegnar, da' m derasar eir be in <lb/>
breve supra lur chantin. Comanzand, non savess ingio finir. Am permet <lb/>
pero, da 'ls recomandar la lectura, pustüt dels ultims, del figl pers e dellas <lb/>
desch … etats, a motiv cha nel prüm tras la persuna d' Eubulus 2), il bun <lb/>
15 cusglier, e nel ultim tras la persuna del figl daschüttel e del prüm predgiader <lb/>
… as pronunzian las ideas del temp supra l' educaziun e la disciplina <lb/>
e la tendenza, da normar quella suainter l' avis della Bibla. <lb/>
A' ls orientar supra la portada da quaists dramas per lur temp, servan <lb/>
las notizias, cha Champel 3) da quels fa. El scriva: „L' an 1554 füt <lb/>
20 representad' a Susch sco drama l' istoria da Judit. Blera glieud della bass' <lb/>
e dell' ot' Engiadina s' avaiva raspada a vair quaist spectacul; e qua cha <lb/>
las truppas, ingaschadas della Frantscha, staivan güst a' s partir per l' Italia, <lb/>
a degaschar Siena dals imperials, … schi' s laschettan quatras divers persvader, <lb/>
da restar a chasa lur, e füttan usche preservats da lur disgrazia. La poësia <lb/>
25 svessa eira da Duri Champel, quella vouta minister a Susch, missa gio in <lb/>
vers jambics ladins. La rolla principala da Judit füt a generala surpraisa 4) <lb/>
giovada d' ün' onorata guaivda, quella della serva d' üna sia neza, quella <lb/>
d' Olofern da seis quinà. Que füt la prüma producziun teatrala in Engiadina <lb/>
… bassa. Dopo seguit dal medem translatur eir l' istoria da Josef, vendü <lb/>
30 in Egipto. La medema materia eira vainch ans plü bod, dimena 1534, <lb/>
plü in cuort stata trattada da Gian Travers a Zuoz ed in quaist lö eir <lb/>
prodotta, sco prüma producziun dramatica, na be in Engiadina, dimperse <lb/>
nel circuit dellas trais Lias. La metrica non eira güst accurata, ma la <lb/>
1) Bundi, nel Freier Rätier pro 1900, No. 277, 283, 305 e pro 1901, <lb/>
No. 4 e 28. <lb/>
2) Freier Rätier No. 23. <lb/>
3) Mohr, Archiv für die Geschichte der Republik Graubünden, tom. II, <lb/>
pag. 408. <lb/>
4) Nellas representaziuns gnivan uschigliö eir las rollas da femnas saimper <lb/>
datas da mas-chels. … </body> </text></TEI>