<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Survista della literatura ladina <lb/>
589 <lb/>
manuscrits, bunamaing reampli sia crestomatia ladina pel 16. secul. A' ns <lb/>
formar dal ampel material nels manuscrits contgnü eir be üna pitschna <lb/>
survista, serva, da' l metter tenor seis contenuto in differentas partidas. <lb/>
a) Ils dramas. <lb/>
Quaists sun tuots plü o main libras versiuns d' Originals tudais-chs … <lb/>
our d' imprimats da Zürich, Basilea e Strassburg. Sco chi 's avaiva nel 5 <lb/>
principi e prüm svilup della reformaziun in Germania interas grandas <lb/>
collecziuns da tals poëms, p. ex. da Rosenblüt e da Folz, da Hans Sachs <lb/>
e dad Ayrer, usche eir in Svizra da Nic. Manuel, da Georg Binder, da <lb/>
Funkelin e d' oters plüs. La major part dels artists e dels laureats poëts, <lb/>
tuots bain versats in Plautus e Terenz, secondaivan … als reformaturs a plü 10 <lb/>
podair. In resguard a lur contenuto e forma sun ils blers da nos dramas <lb/>
ladins istorias biblicas rimadas, ritmadas, e nel fondo main dramatisadas <lb/>
co dialogisadas. La repartiziun in acts e scenas eir nels rars cas, ingio <lb/>
ella compara, es pac güstifichada e plü be investitura arbitraria. Il process <lb/>
actual o dramatic es bain s-chars, … ma il dialog s' fa viv e tanter aint 15 <lb/>
perfin picant. <lb/>
Sco ils plü principals dels dramas as po segnalizar da contenuto <lb/>
biblic: Josef vendü in Egipto, Josef in chasa da Potifar in trais differentas <lb/>
versiuns, l' istoria da Job, dels trais giuvens nel fuorn d' fö, l' istoria da <lb/>
Tobias in 14 cantadas, chi correspondan in contenuto als chapitels del 20 <lb/>
cudesch apocrif; l' istoria da Susanna, da Bel a Babel, l' offerta d' Abraham, <lb/>
in cantata dialogisada, proverbis da Salomon, l' istoria del figl pers, del <lb/>
rich hom e del pover Lazaro, davart la naschentscha e davart la passiun <lb/>
da Gesu Cristo, davart la resüstanza da Cristo eir in cantata; da contenuto <lb/>
profan: l' istoria dellas desch etats, d' Hecasto, davart l' amur del cavalier 25 <lb/>
Valentin e d' Eglantina, la figlia del rai Pipin. Sainza dubi chi füttan <lb/>
eir amo oters dramas vertits; las versiuns sun pero idas smaridas. Constater <lb/>
… as lascha que dall' istoria da Judit e da Wilhelm Tell. <lb/>
L' istoria da Josef, vendü in Egipto, sco eir las trais chanzuns davart <lb/>
Josef in chasa da Potifar, rubrica Decurtins in sia crestomatia, sco eir il 30 <lb/>
figl pers, sot nom da Travers. Strictamaing constatar non 's lascha quaista <lb/>
derivanza dimia, pustüt brich in reguard allas trais chanzuns da Josef o <lb/>
del pover famagliet in chasa estra, missas gio per plazs da giuventün a <lb/>
sustegn da fideltà e bun deport e cunter perversa, orba e sfatschada inclinaziun. <lb/>
… L' arandschamaint dels vers para pustüt nella plü lunga da 35 <lb/>
quellas ün pâ imbruglià. Las otras duos plü cuortas sun probabelmaing <lb/>
be extrats della prüma. Nonobstante stima Decurtins, d' avair scopert in <lb/>
quella la comedia attribuida da Champel a Travers. </body> </text></TEI>