Landamma Zaccaria Pallioppi
581
Che 'ns muossa la comparaziun del dizionari progettà da Zaccaria
Pallioppi con quel publichà da seis figl? Quell' ans comprova, sch' eu
non am sbagl, cha l' ouvra del bap eir üna eminenta lavur scientifica, il
resultat da stüdis filologics profuonds, ma cha 'l dizionari nella fuorma
preschainta correspuonda plü allas esigenzas pratticas da nus romantschs,
sainza perder sia valur scientifica. D' assumer nel dizionari ils omonims
da tuot las linguas romantschas e l' etimologia exacta da tuot ils pleds
non ha grand scopo, causa cha pro 'ls scientiats as sto podair premetter
la cogniziun exacta da quaistas chosas, e cha quellas pel laic non han la
valur correspondenta alla lavur, chi vain domandada. Rev. Emil Pallioppi
… ha perque fat bain d' abstrahar da que. Percunter ha el inrichi il
dizionari sensibelmaing ed a grand avantag da medem, inserind in quel
our dalla seguonda part dell' ouvra da seis bap tuot ils noms locals engiadinais.
… Üna combinaziun plü fortünada dellas esigenzas scientificas e dels
bsögns prattics non s' avess podü chattar.
Conclüdand mia simpla relaziun biografica e literaria da nos poet e
linguist, non poss far da main d' aggiundscher amo ün pêr poesias, dedichadas
… ad el da seis frars in Apollo e chi denoteschan in möd evidaint la
veneraziun da tuots per quel, chi ha lavurà plü co minchün oter per nossa
lingua romantscha e ha fat per ella ils plü grands sacrifizis.
In üna poesia, chi porta il titel: Il merit della
poesia 1) disch
Conradin Flugi il seguaint:
Tü dot Pallioppi, maister nella lingua,
Del tuot poet intens e cordiel,
Tieu vers correct surtuot our as distingua,
Chi bain l' inclegia e 'l chatta cler e bel.
Tü sopra tuots at hest do grand' fadia,
Per metter nos romauntsch ladin al cler;
El viverò e la memoria tia
Resta assaimper col romauntsch favler. —
E nos Caderas onorescha l' ami e collega in sias Nouvas Rimas 2)
nel seguaint möd:
A Zaccaria Pallioppi.
Al cour favella dutschamaing … ta rima,
Perchè l' ais figlia da tieu cour sincer;
Nell' orma sdasda quell' essenza prüma,
Chi voul a Dieu noss sentimaints drizzer.
1) Fögl d' Engiadina, An 1867, Nr. 3.
2)
G. F. Caderas, Nouvas Rimas, pag. 18.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Landamma Zaccaria Pallioppi <lb/>
581 <lb/>
Che 'ns muossa la comparaziun del dizionari progettà da Zaccaria <lb/>
Pallioppi con quel publichà da seis figl? Quell' ans comprova, sch' eu <lb/>
non am sbagl, cha l' ouvra del bap eir üna eminenta lavur scientifica, il <lb/>
resultat da stüdis filologics profuonds, ma cha 'l dizionari nella fuorma <lb/>
preschainta correspuonda plü allas esigenzas pratticas da nus romantschs, <lb/>
sainza perder sia valur scientifica. D' assumer nel dizionari ils omonims <lb/>
da tuot las linguas romantschas e l' etimologia exacta da tuot ils pleds <lb/>
non ha grand scopo, causa cha pro 'ls scientiats as sto podair premetter <lb/>
la cogniziun exacta da quaistas chosas, e cha quellas pel laic non han la <lb/>
valur correspondenta alla lavur, chi vain domandada. Rev. Emil Pallioppi <lb/>
… ha perque fat bain d' abstrahar da que. Percunter ha el inrichi il <lb/>
dizionari sensibelmaing ed a grand avantag da medem, inserind in quel <lb/>
our dalla seguonda part dell' ouvra da seis bap tuot ils noms locals engiadinais. <lb/>
… Üna combinaziun plü fortünada dellas esigenzas scientificas e dels <lb/>
bsögns prattics non s' avess podü chattar. <lb/>
Conclüdand mia simpla relaziun biografica e literaria da nos poet e <lb/>
linguist, non poss far da main d' aggiundscher amo ün pêr poesias, dedichadas <lb/>
… ad el da seis frars in Apollo e chi denoteschan in möd evidaint la <lb/>
veneraziun da tuots per quel, chi ha lavurà plü co minchün oter per nossa <lb/>
lingua romantscha e ha fat per ella ils plü grands sacrifizis. <lb/>
In üna poesia, chi porta il titel: Il merit della <lb/>
poesia 1) disch <lb/>
Conradin Flugi il seguaint: <lb/>
Tü dot Pallioppi, maister nella lingua, <lb/>
Del tuot poet intens e cordiel, <lb/>
Tieu vers correct surtuot our as distingua, <lb/>
Chi bain l' inclegia e 'l chatta cler e bel. <lb/>
Tü sopra tuots at hest do grand' fadia, <lb/>
Per metter nos romauntsch ladin al cler; <lb/>
El viverò e la memoria tia <lb/>
Resta assaimper col romauntsch favler. — <lb/>
E nos Caderas onorescha l' ami e collega in sias Nouvas Rimas 2) <lb/>
nel seguaint möd: <lb/>
A Zaccaria Pallioppi. <lb/>
Al cour favella dutschamaing … ta rima, <lb/>
Perchè l' ais figlia da tieu cour sincer; <lb/>
Nell' orma sdasda quell' essenza prüma, <lb/>
Chi voul a Dieu noss sentimaints drizzer. <lb/>
1) Fögl d' Engiadina, An 1867, Nr. 3. <lb/>
2) <lb/>
G. F. Caderas, Nouvas Rimas, pag. 18. </body> </text></TEI>