L' Orfna da Segl u l' Inozainta
509
in chesa, três l' üschet della lobgia, am sun zuppo sül ladritsch d' fain, e
la damaun, cura ch' els eiran partieus, per la nozza, e Annigna eira ida
vi a vair a spuser, he aviert l' üsch d' stüva, con la falla, chi eira nella
… s-chanschietta d' sulêr, allura … he aviert la … s-chanschia d' mez con üna da
mias clêvs, la stordschand con ün' otra clêv, he piglio il sachin con la
monaida, am sun darchô zuppo sü 'l ladritsch, e la not, cura ch' els dormivan,
… … sun ieu a chesa.
Maschel Giachem: (stupefatt)
Ma miserabel cha essas, perche avais spetto cha la povra inozainta
vegna tortureda, aunz cu confesser d' esser vus il culpabel?
Valentin: …
O, quant a que nun he cuolpa, que poss als gürer con la vardet,
zieva ch' eau he gieu comiss l' infam delit, nun he pü gieu pôs nè di, nè
not, non he pü sus-chieu … ir our d' chesa, nè am fer vair d' üngün.
Sterzas (Giövgia) qualchün chi gnit tar nus, dschet a ma duonna,
cha Annigna gnarò examineda auncha üna vouta, prossem Lündesdi, e
usche eira sgür ch' ella fin allura nun gniss missa alla tortura. Ma avaunt
mezz' ura, güsta cha eira pinnô, per gnir quia tar els am denunzcher, e
porter la monaida, gnit tar nus mieu quinô Duri da Zuoz, e ans ho
quintos, tuot que chi eira success, con la pouvra … inozainta.
Maschel Giachem:
Ma nun savais pover disgrazcho, cha per avair comiss ün simil invöl,
… rumpand aint in chesa, e surtuot, per avair laschô torturer üna creatüra
inozainta, sainza fal, sarros condannô a mort?
Valentin: …
Schi Maschel Giachem, eau se que, e savaiva que aunz cu gnir quia
am denunzcher. Ma eau prefer mieu güst chastih, eau prefer la mort, chi
soffrir ils turmaints da ma conscienza, ed anguoscha ch' eau saint, zieva
avair comiss il delit!
Sar Peider:
Na, vus nun gnaros güstizio, vus nun giaross alla mort, digia cha
sarüvlais da vos delit! Na, eau nun vögl cha saung vegna spans, eau se
cha Annigna füss desoleda da que, e nun am perduness que mè pü.
Vus gniss uossa con mè, ed eau as serr aint in nos murütsch, e
quaista not, cura cha 'l Sar Mastrel, mieu bap ed eau, sarons turnôs sü
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' Orfna da Segl u l' Inozainta <lb/>
509 <lb/>
in chesa, três l' üschet della lobgia, am sun zuppo sül ladritsch d' fain, e <lb/>
la damaun, cura ch' els eiran partieus, per la nozza, e Annigna eira ida <lb/>
vi a vair a spuser, he aviert l' üsch d' stüva, con la falla, chi eira nella <lb/>
… s-chanschietta d' sulêr, allura … he aviert la … s-chanschia d' mez con üna da <lb/>
mias clêvs, la stordschand con ün' otra clêv, he piglio il sachin con la <lb/>
monaida, am sun darchô zuppo sü 'l ladritsch, e la not, cura ch' els dormivan, <lb/>
… … sun ieu a chesa. <lb/>
Maschel Giachem: (stupefatt) <lb/>
Ma miserabel cha essas, perche avais spetto cha la povra inozainta <lb/>
vegna tortureda, aunz cu confesser d' esser vus il culpabel? <lb/>
Valentin: … <lb/>
O, quant a que nun he cuolpa, que poss als gürer con la vardet, <lb/>
zieva ch' eau he gieu comiss l' infam delit, nun he pü gieu pôs nè di, nè <lb/>
not, non he pü sus-chieu … ir our d' chesa, nè am fer vair d' üngün. <lb/>
Sterzas (Giövgia) qualchün chi gnit tar nus, dschet a ma duonna, <lb/>
cha Annigna gnarò examineda auncha üna vouta, prossem Lündesdi, e <lb/>
usche eira sgür ch' ella fin allura nun gniss missa alla tortura. Ma avaunt <lb/>
mezz' ura, güsta cha eira pinnô, per gnir quia tar els am denunzcher, e <lb/>
porter la monaida, gnit tar nus mieu quinô Duri da Zuoz, e ans ho <lb/>
quintos, tuot que chi eira success, con la pouvra … inozainta. <lb/>
Maschel Giachem: <lb/>
Ma nun savais pover disgrazcho, cha per avair comiss ün simil invöl, <lb/>
… rumpand aint in chesa, e surtuot, per avair laschô torturer üna creatüra <lb/>
inozainta, sainza fal, sarros condannô a mort? <lb/>
Valentin: … <lb/>
Schi Maschel Giachem, eau se que, e savaiva que aunz cu gnir quia <lb/>
am denunzcher. Ma eau prefer mieu güst chastih, eau prefer la mort, chi <lb/>
soffrir ils turmaints da ma conscienza, ed anguoscha ch' eau saint, zieva <lb/>
avair comiss il delit! <lb/>
Sar Peider: <lb/>
Na, vus nun gnaros güstizio, vus nun giaross alla mort, digia cha <lb/>
sarüvlais da vos delit! Na, eau nun vögl cha saung vegna spans, eau se <lb/>
cha Annigna füss desoleda da que, e nun am perduness que mè pü. <lb/>
Vus gniss uossa con mè, ed eau as serr aint in nos murütsch, e <lb/>
quaista not, cura cha 'l Sar Mastrel, mieu bap ed eau, sarons turnôs sü </body> </text></TEI>