504 Giovanni Mathis
Scena II.
(Ariva Duri, frer da Neisa, mess … da saung, e guardiaun dalla praschun
da Zuoz.)
Neisa: (al giand incunter e 'l tuchand maun)
Bundi Duri, que ais bain ün miracul da 't vair qui 'tar nus, inua
hest il viedi?
Duri: (als tuchand maun)
Bundi sour, bundi Valentin, pervia dad ün affer d' offizzi, he stovieu
gnir fin a St. Murezzan, e he profitto da gnir as vair, parche zieva quist
trist e gramazchus affer da Surleih, cha avaros odieu a quinter eir vus,
taunt ma duonna cu eau essens as po dir ammalos, e sentiva propi bsögn
da vair qualchün dals mieus, ma que am pêra cha eir vus sajas trists e
melcontaints, sgür eir vus per quella povra disfortünneda Annigna, nezza da
Maschel Giachem Brusaun.
Sun sgür cha savais digia, cha Mardi passô, füttans tramiss, duos
mess da saung ed eau, a Surleih, tar Maschel Giachem, per pigler Annigna,
… sa nezza inculpeda d' avair invulô a sieu barba (durante ch' els
eiran ad üna nozza a Salvaplauna) la bella summa da 500 rainschs, in
sechins d' or.
O, vus nun podais crajer che terribla, anguschagiusa combatta, cha
avains gieu con sieu suvrin Sar Peider, chi fet resistenza, non vuliand
absolutamaing la lascher pigler, nè lier, in dschand ch' ella ais inozainta,
e be zieva cha 'l Signur Truveder da cumön, chi eira gnieu con nus, ans
avet do uorden, dal lier e' l serrer aint nel murrütsch (e cha be, con
auncha duos homens da Surleih, als quèls il Signur Truveder stovet imnatscher,
… con chastih da preschun, e sün la vita, scha nun ans güdan,
podettans parvgnir al bütter in terra, al lier, e 'l mner nel murütsch) be
allura podettans pigler Annigna e la lier sül charr.
Ma tuot Surleih eira lo preschaint, tuot cridaiva, e 'ns imnatschaiva,
dschand eir els, ch' ella ais inozainta! O que füt ün bain trist, dulurus
cumiô, surtuot da sia amda, duonna Deta, chi 's perdet vi, ed eir a mè
am paraiva cha 'l cour am gess per mez, e usche füt que a Salvaplauna,
Chanfer, a St. Murezzan, tuot gniva sün porta e cridaiva in la vzand a
passer.
Squartas, Marculdi füt bannieu Magistrat, ma nun aviand ella vulieu
confesser sieu delit digia la Giövgia, la povra disfortünneda creatüra, füt
missa alla tortura.
Be zieva esser steda tratta sü trais voutas, e la terza vouta, con
greiv pais vi da sieu chüerp, per cha las cordas la taglian aint dapü, e
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 504 Giovanni Mathis <lb/>
Scena II. <lb/>
(Ariva Duri, frer da Neisa, mess … da saung, e guardiaun dalla praschun <lb/>
da Zuoz.) <lb/>
Neisa: (al giand incunter e 'l tuchand maun) <lb/>
Bundi Duri, que ais bain ün miracul da 't vair qui 'tar nus, inua <lb/>
hest il viedi? <lb/>
Duri: (als tuchand maun) <lb/>
Bundi sour, bundi Valentin, pervia dad ün affer d' offizzi, he stovieu <lb/>
gnir fin a St. Murezzan, e he profitto da gnir as vair, parche zieva quist <lb/>
trist e gramazchus affer da Surleih, cha avaros odieu a quinter eir vus, <lb/>
taunt ma duonna cu eau essens as po dir ammalos, e sentiva propi bsögn <lb/>
da vair qualchün dals mieus, ma que am pêra cha eir vus sajas trists e <lb/>
melcontaints, sgür eir vus per quella povra disfortünneda Annigna, nezza da <lb/>
Maschel Giachem Brusaun. <lb/>
Sun sgür cha savais digia, cha Mardi passô, füttans tramiss, duos <lb/>
mess da saung ed eau, a Surleih, tar Maschel Giachem, per pigler Annigna, <lb/>
… sa nezza inculpeda d' avair invulô a sieu barba (durante ch' els <lb/>
eiran ad üna nozza a Salvaplauna) la bella summa da 500 rainschs, in <lb/>
sechins d' or. <lb/>
O, vus nun podais crajer che terribla, anguschagiusa combatta, cha <lb/>
avains gieu con sieu suvrin Sar Peider, chi fet resistenza, non vuliand <lb/>
absolutamaing la lascher pigler, nè lier, in dschand ch' ella ais inozainta, <lb/>
e be zieva cha 'l Signur Truveder da cumön, chi eira gnieu con nus, ans <lb/>
avet do uorden, dal lier e' l serrer aint nel murrütsch (e cha be, con <lb/>
auncha duos homens da Surleih, als quèls il Signur Truveder stovet imnatscher, <lb/>
… con chastih da preschun, e sün la vita, scha nun ans güdan, <lb/>
podettans parvgnir al bütter in terra, al lier, e 'l mner nel murütsch) be <lb/>
allura podettans pigler Annigna e la lier sül charr. <lb/>
Ma tuot Surleih eira lo preschaint, tuot cridaiva, e 'ns imnatschaiva, <lb/>
dschand eir els, ch' ella ais inozainta! O que füt ün bain trist, dulurus <lb/>
cumiô, surtuot da sia amda, duonna Deta, chi 's perdet vi, ed eir a mè <lb/>
am paraiva cha 'l cour am gess per mez, e usche füt que a Salvaplauna, <lb/>
Chanfer, a St. Murezzan, tuot gniva sün porta e cridaiva in la vzand a <lb/>
passer. <lb/>
Squartas, Marculdi füt bannieu Magistrat, ma nun aviand ella vulieu <lb/>
confesser sieu delit digia la Giövgia, la povra disfortünneda creatüra, füt <lb/>
missa alla tortura. <lb/>
Be zieva esser steda tratta sü trais voutas, e la terza vouta, con <lb/>
greiv pais vi da sieu chüerp, per cha las cordas la taglian aint dapü, e </body> </text></TEI>