<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 502 Giovanni Mathis <lb/>
piglio suot mieu tet, e per reconpensa am liest invulo uossa üna simla <lb/>
summa d' monaida, tü sceleratta femna d' ünguotta hest auncha savieu <lb/>
surmner mieu figl, giuven onest e brêv! <lb/>
Na, infama ledra, na, mê pü nun sarò 'l tieu, sapchast! la vila, chi <lb/>
portero sül döss, il buol da vituperi e d' infamia, nun portero mieu nom! <lb/>
Sajast maledetta tü, e 'l di cha tü est gnida in chesa mia! (El sorta) <lb/>
Annigna: … <lb/>
Ebbain, pür ch' el am denunzcha, pür cha 'm mettan alla tortura, <lb/>
pür cha 'm fatschan sbregir da dulur con lur instrumaints, pür cha, nell' <lb/>
anguoscha e desparaziun, am fatschan confesser, cha saja la culpabla, pür <lb/>
cha 'm piglian magari la vita, eau sè cha tü mamma, e tü amô crajais … e <lb/>
savais cha sun inozainta, e cha m' amais, e que am do la forza da tuot <lb/>
suporter. … <lb/>
Schi! tuot, tuot vögl suporter con rassegnaziun, perche il Segner so <lb/>
eir, cha sun inozainta, e quel nun am bandunarô, neir nella anguoscha <lb/>
della dolur, nè nel suplizzi della mort. <lb/>
O mamma benedida, e tü amô, eau saint in mieu cour cha' m amais <lb/>
auncha, e as amarô fin a mieu ultim sospir! <lb/>
Fin del terz Act. <lb/>
Quart Act. <lb/>
(La scena represchainta l' osteria dell' ova - cotschna.) <lb/>
Scena I. <lb/>
Neisa: … <lb/>
Cher Valentin, eau 't arov, e' t suplich, taidla 'm, e piglia amaun ta <lb/>
lavur e vzarost cha tü sarost pü containt, usche vezzast bain cha nun <lb/>
podains pü ir inavaunt, tü nun am laschast pü pos nè di, nè not, darcho <lb/>
quaista not, apaina … indormenzo, at hest sdasdo, con sbregs anguschagius <lb/>
chi 'm spavauntan, e poi, che dscharon eir la glieud, scha tü(n) nun rendast <lb/>
la lavur comanzêda, e quels chi vegnan quia, scha at vezzan saimper usche <lb/>
trist, e cha tü nun sortast pü da chesa. O in amur da Dieu, cher Valentin <lb/>
hegiast güdizzi, quiettat, e piglia darchô ta lavur! <lb/>
Valentin: … <lb/>
Tascha sfrunteda, tascha, nè tü, nè eau non podains pü pronunzcher <lb/>
il nom da Dieu, nè urer, sest! Schi! dis e nots da turmaint e d' anguoscha </body> </text></TEI>