<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' Orfna da Segl u l' Inozainta <lb/>
493 <lb/>
Scena V. <lb/>
Mengia: (amia da Annigna, intrand in stüva) <lb/>
Bundi Annigna, o eau savaiva bain da 't chatter tuotta in larmas. <lb/>
Schi, tuot as fo pchô da te, saviand bain cha que ais be tieu barba, <lb/>
Maschel Giachem, chi nun at ho lascheda ir alla nozza, sch' eir eirast invideda. <lb/>
… Ma uossa pür vè dalun, schi arivains vi per vair a spuser, e <lb/>
stains cuvi fin zieva predgia, e zieva mezdi cura cha avains gianto, turnains <lb/>
… vi, nischi? <lb/>
Annigna: (as süjantand ils ögls) <lb/>
Grazcha Mengia, ma eau nun crid, per nun avair podieu ir alla <lb/>
nozza. Que ais pervia cha am chattand qui' suletta, am sun gnieus in <lb/>
imaint mieus chers genituors, e perque am ais gnida il cour gross. <lb/>
Ed uossa pür giain dalun a vair a spuser, ma eau tuorn dalun <lb/>
darcho inno, e nun tuorn vi zieva mezdi, perche que paress cha gess per <lb/>
cha 'm fessan soter, scha sotan dalun zieva il gianter, u bain sgür quaista <lb/>
saira. <lb/>
Mengia: <lb/>
Ma schi poust ster lönch suletta quino, pür craja' m, perche eau se <lb/>
da buna part cha (aviand sgür il spus fat ün bel regal al predichant) <lb/>
quel ho do permiss cha possan soter, però comanzand be ün' ura zieva <lb/>
Catechissem, e cha possan soter bê fin las desch quaista saira, ma surtuot <lb/>
be Walzers, e nè Hoppers, nè Sibasprung. E sajast sgüra, cha siand alla <lb/>
nozza eir il Sar Mastrel, schi cha faron, sco haun fat per la nozza da <lb/>
Maria, cha allas 10 haun dô inavous l' ura, e haun allura sotô quasi fin <lb/>
mezzanot, dunque fin a quell' ura nu 'ls spetter, pür sapchast. <lb/>
Annigna: … <lb/>
Ebbain, per me cha vegnan bè cura cha vöglian, uoss' ais pü chi <lb/>
ura cha partans, e giajans spert, scha vulains ariver a temp. (Ellas partan.) <lb/>
Scena VI. <lb/>
(Pochs momaints zieva ch' ellas sun partidas, Valentin aintra in stüva, as <lb/>
sgoband quasi per terra.) <lb/>
Valentin: … (guardand con precauziun tres la fnestra) <lb/>
Uossa sgür nun tuornan pü, ellas cuorran quasi! <lb/>
Ah, povra creatüra, ella nun so que chi la soprasto, causa mè! <lb/>
O eau saint qualchosa d' anguschagius in mieu cour, eau chi nun </body> </text></TEI>