<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' Orfna da Segl u l' Inozainta <lb/>
485 <lb/>
in giand tuots nun restess üngün in chesa, e qualchün stu ster per metter <lb/>
in stalla las chevras e las mundscher, ma Annigna gnaro tuottünna vi la <lb/>
damaun, a vair a spuser. <lb/>
Maschel Silvester: (riand) <lb/>
E tü fest fich bain mieu cusdrin, ma sun sgür cha na bè pervia <lb/>
dallas chevras, hest gugent cha qualchün resta in chesa, sgür eir pervia <lb/>
da quist bel sachin plain sechins d' or nun laschast gugent la chesa suletta, <lb/>
e d' üna vart chatt cha tü hest radschun, mê nun as po avair prudenza <lb/>
avuonda. <lb/>
(Zieva avair auncha svödo ils magiöls alla sandet del vendeder e <lb/>
del compreder, e Maschel Giachem avair pajo il vin a Valentin, els partan <lb/>
as salüdand e as tuchand maun.) <lb/>
Scena III. <lb/>
Neisa: … <lb/>
(zieva avair inplieu duos magiöls, col vin resto, in ün dels duos buchêls) <lb/>
Ebbain mieu cher, vezzast cha sainza esser in stüva, con quists bels <lb/>
Stimatissems, he odieu as po dir il minder pled, ch' els haun dit, ed eir <lb/>
vis três la sfalizza del üsch d' s-charpluotta, … circa tuot que cha haun fat. <lb/>
Ma di Valentin, di bè hest vis quels bels sechins d' or glüschaints, <lb/>
chi sun 500 rainschs, luvôs in strivlas sün nossa maisa? Ah, scha quels <lb/>
bels sechins füssan noss, di chêr, di? <lb/>
Valentin: … <lb/>
Schi cha 'ls hè vis, e que eira qualchosa bain bel a vair, e faiva <lb/>
parfin gnir covaida dals tucher, taunt or insembel nun 'vaiva auncha mê vis. <lb/>
Neisa: <lb/>
Schi, schi que eira ün bel vair, surtuot con las duos glüschs, co 'ls <lb/>
quatter pavagls glüschivan, cha que faiva üna vaira anguoscha e dalet dals <lb/>
guarder, o scha quella monaida füss nossa, schi co 'ls var 300 rainschs <lb/>
cha avains guadagno, daspö ils 6 ans cha essens quia, podessans comprer <lb/>
in mieu lö üna buna chesetta, e qualche êrs, e lavurer noss' êgna terra, <lb/>
sainza stovair stèr quia a servir ils oters, e guadagner pel pü bè rur <lb/>
50 rainschs l' an, e qualche pêr stinfs, fazöls, u squassêls, cha quels chi <lb/>
baivan l' ovacotschna la stêd, ans regalan, cura cha haun glivro lur cura. <lb/>
Ma pür memma, quels sechins nun sun noss, els sun da quist rich <lb/>
e avarun Maschel Giachem, chi ho monaida bè da sterner. </body> </text></TEI>