484 Giovanni Mathis
Maschel Giannet:
(svödant sün maisa sechins d' or, our d' ün sachin da taila)
Schi, eau chat eir eau, cha la scrittüra corespuonda in tout, a nos
acord, e als giavüsch mieus Signuors, da vulair bain am am güder quinter
la monaida, … usche glivrarons pü spert.
(Ils sechins vegnan quintôs, e miss in strivlas sün la maisa.)
Maschel Giachem: …
(zieva avain darcho quintô ils sechins, e als mettand in ün sachin d' pel)
Que nun mauncha, la summa ais exatta, e in uorden.
(Els segnan il contract, e Maschel Giachem clama Valentin.)
Valentin: (intrand con sa chapütscha in maun)
In che poss Als servir mieus Signuors?
Maschel Giachem: …
Portens uossa dalun ün per buchèls dal meglder cha' vais.
Maschel Silvester: (riand)
Ma di 'm ün po Giachem, nun hest temma dad ir in da quaistas
uras a chesa, con taunta monaida sün tè?
Sar Peider: (riand e mussand sieu bastun)
O na barba Silvester, a nun tmains üngün, sch' eir giains uossa, da
not tres la semda del god a Surleih, con mieu bastun essens in trais.
Valentin: (portand il vin a maisa)
Schi, mieus stimatissems Signuors, eau sun sgür ch' els il chattaron
a lur gust e bun, perche la granda part ais da quel cha he dal murütsch
da nos Illustrissem Junker Nicolo Fluoch barmör, cha 'l Segner il hegia
in grazcha sia, amen! …
Maschel Fort: …
(zieva avair sagio il vin, e zieva avair tuots bavieu alla sandet da tuots preschaints)
Schi, Valentin, vos vin ais fich bun, ma damaun a Salvaplauna, alla
nozza da Duri e Malgiaretta, and bavarons sgür eir bun e bger, nischi
Giachem, nel murütsch da ta nezza sê cha' nd ais da quel propi dalla
spigna müffa, auncha da sieu nôn. Vus sco prossems paraints saross sgür
invidos tuots, nischi?
Maschel Giachem: …
Schi, nus essens invidôs tuots, parfin eir Annigna, la nezza da ma
duonna, chi nun ais parainta con els, ma ella nun vain alla nozza, perche
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 484 Giovanni Mathis <lb/>
Maschel Giannet: <lb/>
(svödant sün maisa sechins d' or, our d' ün sachin da taila) <lb/>
Schi, eau chat eir eau, cha la scrittüra corespuonda in tout, a nos <lb/>
acord, e als giavüsch mieus Signuors, da vulair bain am am güder quinter <lb/>
la monaida, … usche glivrarons pü spert. <lb/>
(Ils sechins vegnan quintôs, e miss in strivlas sün la maisa.) <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
(zieva avain darcho quintô ils sechins, e als mettand in ün sachin d' pel) <lb/>
Que nun mauncha, la summa ais exatta, e in uorden. <lb/>
(Els segnan il contract, e Maschel Giachem clama Valentin.) <lb/>
Valentin: (intrand con sa chapütscha in maun) <lb/>
In che poss Als servir mieus Signuors? <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
Portens uossa dalun ün per buchèls dal meglder cha' vais. <lb/>
Maschel Silvester: (riand) <lb/>
Ma di 'm ün po Giachem, nun hest temma dad ir in da quaistas <lb/>
uras a chesa, con taunta monaida sün tè? <lb/>
Sar Peider: (riand e mussand sieu bastun) <lb/>
O na barba Silvester, a nun tmains üngün, sch' eir giains uossa, da <lb/>
not tres la semda del god a Surleih, con mieu bastun essens in trais. <lb/>
Valentin: (portand il vin a maisa) <lb/>
Schi, mieus stimatissems Signuors, eau sun sgür ch' els il chattaron <lb/>
a lur gust e bun, perche la granda part ais da quel cha he dal murütsch <lb/>
da nos Illustrissem Junker Nicolo Fluoch barmör, cha 'l Segner il hegia <lb/>
in grazcha sia, amen! … <lb/>
Maschel Fort: … <lb/>
(zieva avair sagio il vin, e zieva avair tuots bavieu alla sandet da tuots preschaints) <lb/>
Schi, Valentin, vos vin ais fich bun, ma damaun a Salvaplauna, alla <lb/>
nozza da Duri e Malgiaretta, and bavarons sgür eir bun e bger, nischi <lb/>
Giachem, nel murütsch da ta nezza sê cha' nd ais da quel propi dalla <lb/>
spigna müffa, auncha da sieu nôn. Vus sco prossems paraints saross sgür <lb/>
invidos tuots, nischi? <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
Schi, nus essens invidôs tuots, parfin eir Annigna, la nezza da ma <lb/>
duonna, chi nun ais parainta con els, ma ella nun vain alla nozza, perche </body> </text></TEI>