<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 484 Giovanni Mathis <lb/>
Maschel Giannet: <lb/>
(svödant sün maisa sechins d' or, our d' ün sachin da taila) <lb/>
Schi, eau chat eir eau, cha la scrittüra corespuonda in tout, a nos <lb/>
acord, e als giavüsch mieus Signuors, da vulair bain am am güder quinter <lb/>
la monaida, … usche glivrarons pü spert. <lb/>
(Ils sechins vegnan quintôs, e miss in strivlas sün la maisa.) <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
(zieva avain darcho quintô ils sechins, e als mettand in ün sachin d' pel) <lb/>
Que nun mauncha, la summa ais exatta, e in uorden. <lb/>
(Els segnan il contract, e Maschel Giachem clama Valentin.) <lb/>
Valentin: (intrand con sa chapütscha in maun) <lb/>
In che poss Als servir mieus Signuors? <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
Portens uossa dalun ün per buchèls dal meglder cha' vais. <lb/>
Maschel Silvester: (riand) <lb/>
Ma di 'm ün po Giachem, nun hest temma dad ir in da quaistas <lb/>
uras a chesa, con taunta monaida sün tè? <lb/>
Sar Peider: (riand e mussand sieu bastun) <lb/>
O na barba Silvester, a nun tmains üngün, sch' eir giains uossa, da <lb/>
not tres la semda del god a Surleih, con mieu bastun essens in trais. <lb/>
Valentin: (portand il vin a maisa) <lb/>
Schi, mieus stimatissems Signuors, eau sun sgür ch' els il chattaron <lb/>
a lur gust e bun, perche la granda part ais da quel cha he dal murütsch <lb/>
da nos Illustrissem Junker Nicolo Fluoch barmör, cha 'l Segner il hegia <lb/>
in grazcha sia, amen! … <lb/>
Maschel Fort: … <lb/>
(zieva avair sagio il vin, e zieva avair tuots bavieu alla sandet da tuots preschaints) <lb/>
Schi, Valentin, vos vin ais fich bun, ma damaun a Salvaplauna, alla <lb/>
nozza da Duri e Malgiaretta, and bavarons sgür eir bun e bger, nischi <lb/>
Giachem, nel murütsch da ta nezza sê cha' nd ais da quel propi dalla <lb/>
spigna müffa, auncha da sieu nôn. Vus sco prossems paraints saross sgür <lb/>
invidos tuots, nischi? <lb/>
Maschel Giachem: … <lb/>
Schi, nus essens invidôs tuots, parfin eir Annigna, la nezza da ma <lb/>
duonna, chi nun ais parainta con els, ma ella nun vain alla nozza, perche </body> </text></TEI>