<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Curunel e las tratschoulas da Deta Petz <lb/>
445 <lb/>
O tü pover infaunt, schi infaunt a' t di, ed auncha ün bain innozaint. <lb/>
A ta Nina discht queco, a ta Nina cha tü sest fich bain cha 'l Segner <lb/>
l' hò s-chafida … cha in tuot, schi in tout, vezla pü dalöntsch cu quasi tuots <lb/>
ils oters? <lb/>
Sapchast mieu bluord Curunel, cha aunz 8 dis Nina Salis, sainza 5 <lb/>
avair bsögn da tas confidenzas, dscharò al bel offiziel Gudench da Salis, <lb/>
chi chi ais quella Signurina chi ho la fortüna dal plaschair. <lb/>
Ma que cha vögl güst eir a' t' vair dit, digia cha l' ocasiun am pera <lb/>
adatteda, sapchast cha absolutamaing nun vulains üna misaliaunza in nossa <lb/>
famiglia. 10 <lb/>
Nus essans „Salis“ e Salis pür saung, ed eir scha sco bgers oters <lb/>
Salis, nun ans scrivains „da Salis“, schi essans nobels a pêr da quels. <lb/>
Nus essans richs, e vulains cha quella cha tü 'ns mainast in chesa <lb/>
nun saja üna murdida, ma surtuot ch' ella saja da buna famiglia e almain <lb/>
vschina da Cumön. 15 <lb/>
Que füss fich bel, scha quel chi craja d' esser ün di „Curunel“ <lb/>
s' inamuress in qualche fulastera partensra, tavoschra ù tschalovra, sco pür <lb/>
mema and avains uossa bgerras in vschinauncha, e parfin ün per d' ellas <lb/>
perche cha nun sun güsta tridas, e haun êgna chesa, suos-chan … as crair <lb/>
d' esser qualchosa. 20 <lb/>
Uossa glivra dalun, dschet duona Chatrina, melnüzza, noscha laungia <lb/>
chi taglia e foura, cur cha tü comainzast nun sest pü glivrer, e saimper <lb/>
dest adöss allas fulasteras, chi sun brevas, onestas e degnas da stima, a <lb/>
pêr dellas vschinas, bè cha tü sapchast. <lb/>
E eir Gudench hò uossa l' etêd e güdizi avuonda per savair quela 25 <lb/>
ch' el hò da tscherner, per al render fortüno, sco eir a nus, per mè bè <lb/>
ch' ella saja breva e buna, e d' üna famiglia sainza macla, l' arvscharo <lb/>
sco üna chera, ameda figlia. <lb/>
E tü cher figl, taidla la mamma e lascha uossa d' vart quels cudeschs <lb/>
cha tü vest ogni damaun a ler sün lobgia, e cha tü dist chi sun fats per 30 <lb/>
imprender … a fer la guerra, il pü grand flagè dell' umanited. <lb/>
Fo la damaun qualche spassageda a vair noss bel god, e 'ls contuorns <lb/>
… da nossa Schlarina, chi sun uschè bels e dalettaivels da quaista <lb/>
stagiun e rendaron darchò viva tia amur per la patria. <lb/>
O amo figl lascha d' vart quellas ideas da guerra e bataglias e sto 35 <lb/>
cun nus per saimper, tü sest cha tü est per nus la felicited, la vita, il <lb/>
tuot, o nun ans lascher al abandun, tü sest bain cha scha tü partast, schi <lb/>
cha bain spert murins tuots trais da fadia e d' increschentüna. <lb/>
Que ha tü 'l dist ais fich bain dit, e 'm comova, dschet Maschel <lb/>
Jannet, trand sü üna dobla praisa, ma tuot que cha tü e Nina dschais e 40 </body> </text></TEI>