<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 436 Caspar Bardola <lb/>
Ils Urianers. <lb/>
(Respondan.) <lb/>
Als Rhätiers in <lb/>
Honur nos prüm majöl! <lb/>
Capo cittadin. <lb/>
Pigliai daspö, <lb/>
Noss giasts, eir part da nos divertimaint, <lb/>
Il carnaval dels paurs. Ün tröp mascrà, <lb/>
Con poppas e sonagls … sto arrivar <lb/>
Our da città bain spert. <lb/>
Heini Wohlleb. <lb/>
Nus ingrazchain, <lb/>
Siand stovain partir, per arrivar <lb/>
Tot hoz infin Sargans e Buchs sü' l champ <lb/>
Dels alliads. Dovairs constrendschan l' hom <lb/>
Al post —. <lb/>
Guerrier grischun. <lb/>
Allura giain subit eir nus, <lb/>
Il capricorn co' l muoj, per qua pajar <lb/>
Con blot danèr il spredsch dels Schwabs. Eu er' <lb/>
A Feldkirch pro 'l congress dels cavalliers <lb/>
E docts, ingio conclüd füt lessa pasch <lb/>
Malcotta. Qua feivan dits furfants contin, <lb/>
Lur spredsch del pover paur Grischun, müjind <lb/>
Sper nus, u pür sbecland sco fa la bescha. <lb/>
Ün oter guerrier. <lb/>
Sper Maienfeld e sü' l St. Luziensteig <lb/>
Sun gia perdert ils musicants, per far <lb/>
Ballar pro flöttas, gïas e tamburs <lb/>
Il ball dell' arma bianca. <lb/>
Heini Wohlleb. <lb/>
E bain amis! <lb/>
Schi' l prüm in trais-cha … v' lain ir nus. Stat bain! <lb/>
Ils Urianers partan. Donnans e giuvnas fan lur complimaint, sventoland <lb/>
co' l fazöl a lur partenza. Qua aintran las mantinadas. </body> </text></TEI>