<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Festivita da Chialavaina <lb/>
425 <lb/>
Non dess passar davent plü malcontaint. <lb/>
In üna — Lia — reunida hoz gürain <lb/>
Las Lias, per ans proteger in noss drets, <lb/>
Sco per chürar sgürezz' e strada libra. <lb/>
Vivand fra nus in pasch, sco buns fidels <lb/>
Vaschins, il che que tot impromettain <lb/>
Sco homens da salvar! <lb/>
Tots. <lb/>
Il che que tot <lb/>
Impromettain sco homens da salvar! <lb/>
Il landamma da Davos. <lb/>
In guerr' incunter inimis, tant vegls <lb/>
Sco novs con tot possibla forza da' ns <lb/>
Assister; sco pür mettand la vit' in pegn <lb/>
Per ogni debel inter nos confins <lb/>
Il qual per as defender füss our d' cas. <lb/>
L' abbat da Disentis. <lb/>
(As post' avant las filas, insembel con il capo cittadin da Cuoira e' l <lb/>
Landamma dellas ündesch drettüras. Las banderas as inclinan.) <lb/>
(Disch con vusch sonora): <lb/>
Dozzai vos mans pro soinch il güramaint, <lb/>
Qual vöglia Diou nus possan eir complir. <lb/>
Tots. <lb/>
(Güran con daita stendüda). <lb/>
Fidels confederats volain nus esser e <lb/>
Restar per saimper inavant; fintant <lb/>
Las valls romuran e la pizz' exista <lb/>
Nus ans güdar volain con fats e con <lb/>
Honur, con raba e cussagl, con sang, <lb/>
Con forza, vitas, glioud e con pajais. <lb/>
Quist tot gürain nus hoz in vist' a Diou! <lb/>
L' abbat da Disentis. <lb/>
(allura exclama.) <lb/>
Ün güramaint dals paurs con lur signurs <lb/>
Non' s rompa plü, ma rest' etern in flur. </body> </text></TEI>