<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 422 Giovanni Battista Frizzoni <lb/>
… e' ns mainan. Psalm. 43, 3. Salvans, ô Dieu da nos salüd, raspans, <lb/>
e spendrans, acciò cha nus celebreschans il Nom da tia santitæd, e' ns <lb/>
glorieschans in tieu lôd. 1. Cron. 16, 35. Maister Gesu! hægiast compassiun <lb/>
da nus! Luc. 17, 13. O Dieu sajast a nus pchæders grazius. Luc. 18. <lb/>
5 Scha vus addrizais a Gesn, quaistas, u ôtras similes supplicas, ma <lb/>
sincêramaing, cioè con viv sentimaint da vos grand bsœng 5 schi El chi <lb/>
ais taunt benin e compassionaivel, vain subito a s' intenerir da divinas <lb/>
misericordis in sieu bun cour, ed a s' respuonder, Eau s' vœlg raspær nò <lb/>
in mieu Bratsch, e s' metter in mieu sain, træs benignitæd eterna Esaj. 54, 8. <lb/>
10 ed uschea vain subito a dvantær, perche cura El disch, schi aise fat, e <lb/>
cura El dò cummand, schi aise fat e [p. 20] suot, Psalm. 23, 9. Allura, <lb/>
allura, essas in Bratsch, ed in sain a Gesu; Ah! che allegrezzas commanzais <lb/>
… fingiô quia nel têmp della Grazia a giudair, nella communiun del <lb/>
Triunic Dieu; schi, quellas allegrezzas sun premizias da quella Gloria <lb/>
15 eterna, preparæda a vus in Cêl: Appuntô in tæla Gloria (suainter ils <lb/>
plæds da Gesu davart ils Infaunts) savains sgüramaing esser trasportæda, <lb/>
sün las ælas dels Merits da sieu Salvæder, la benedida Orma da nos chær <lb/>
ed ammabel fræret, il chüerp del quæl avains huossa accompagnô alla <lb/>
tomba sepolcræla: e quaist sgür ais il pü dutsch Balsam da cuffüert sün <lb/>
20 la sensibla ferida fatta nel cour dels chærs Genituors: Ah! cha il sench <lb/>
Spiert, il vair confortæder, træs sia divina virtüd, applicha a lur contristôs <lb/>
cours ed, a quels da tuots lur chærs attinents, chi cridan cun els, quaist <lb/>
prezius Balsam da cuffüert, cun als trær in memoria la vantaggiusa, e <lb/>
gloriusa sort ad El incontræda, cioè cha à quel Segner chi il tuot dirrigescha, <lb/>
25 … hò plaschieu, træs effet da singolæra Divina si' amur vers el, da' l <lb/>
raspær our da quaist mæl muond, nel quæl sun taunts prievels, corrupziuns, <lb/>
… e cruschs; e l' elevær in sieu Bratsch, ed in sieu sain, scò la chæra <lb/>
mercede della fadia da si' orma, scò üna ammabla rœsa, e gilgia, avaunt <lb/>
sia s. Fatscha, in eterna sgürezza, e gloriusa Beadêntscha. Spanda il <lb/>
30 Segner sur ils chærs Genituors, e lur chæra ammabla [p. 21] Figletta; scò <lb/>
eir sopra l' intêra lur dilettissima Attinnenza, ogni preziusa benediziun <lb/>
spirituæla, e corporæla: Ed ad els, ed a nus tuots fatscha nos Segner la <lb/>
grazia da d' esser Agnels ad El in Bratsch ed in sain, nel têmp, e nell' - <lb/>
eternitæd Amen! </body> </text></TEI>