336 Caspar Bardola
Fin al futur possan bütar ögliadas
E sco profets volair as battezar.
Güst. Las bestias non' s prevezzan tras sabgentscha,
Ne calculs, quints chi propi sabgien far,
L' ais nel instinct' na tscherta cognoschentscha,
Chi quas' adüna soula gratagiàr:
„La muntanella 's chav' eir nella terra,
„La rondolina füg' eir sur il mar,
„E la lindorna … sü sa chasa serra,
„Siand prevezan bsögn, as volan … preservar.“ —
Quists tots sun uordens stricts a lur natüra,
Sco dalla guagl' il möd d' as allegrar,
Landrour 'umans fan talas profezìas,
Cur fantasìa po interpretar.
(Paulina, sazia dalla compagnia, tschögna
a Corina e' s absainta —)
Tots. Ha bravo Güst, spiert nöbel penetrant;
Quist ais la clav da tants profets nel mond.
Lanz. T' ingraz', amì, per quista decleranza, —
D' im, Güst amo, che vain la clotsch' a far
Con seis pulschins nel temp da madüranza,
Siand dals grans la sto bod bandunar?
Nels champs temprivs gia' s tschunca la granaglia,
Tü sas, chi' n ün pèr dids tot ais madür
Pro nossa gliout; e maister Gian sgür taglia;
Allur il pover cuv! Ingio sto' l ir?
Rudin. Laschaì, ch' eu vögl pro maister Gian ir via,
Rovar, ch' el ced' il gran a quels utschells,
Schapür vögl dar quist mail e quist zoc d' üa,
Per contentar; uschgliö 'l main eu davent.
Lanz. E tascha tü sgurdìn con tas parablas,
Non interromper saimper nos discours!
Rudin. Ma schi, Signur! Meis bap vain nan, na fablas,
E quel, scha pür, t' il moos' il „ball del uors.“
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 336 Caspar Bardola <lb/>
Fin al futur possan bütar ögliadas <lb/>
E sco profets volair as battezar. <lb/>
Güst. Las bestias non' s prevezzan tras sabgentscha, <lb/>
Ne calculs, quints chi propi sabgien far, <lb/>
L' ais nel instinct' na tscherta cognoschentscha, <lb/>
Chi quas' adüna soula gratagiàr: <lb/>
„La muntanella 's chav' eir nella terra, <lb/>
„La rondolina füg' eir sur il mar, <lb/>
„E la lindorna … sü sa chasa serra, <lb/>
„Siand prevezan bsögn, as volan … preservar.“ — <lb/>
Quists tots sun uordens stricts a lur natüra, <lb/>
Sco dalla guagl' il möd d' as allegrar, <lb/>
Landrour 'umans fan talas profezìas, <lb/>
Cur fantasìa po interpretar. <lb/>
(Paulina, sazia dalla compagnia, tschögna <lb/>
a Corina e' s absainta —) <lb/>
Tots. Ha bravo Güst, spiert nöbel penetrant; <lb/>
Quist ais la clav da tants profets nel mond. <lb/>
Lanz. T' ingraz', amì, per quista decleranza, — <lb/>
D' im, Güst amo, che vain la clotsch' a far <lb/>
Con seis pulschins nel temp da madüranza, <lb/>
Siand dals grans la sto bod bandunar? <lb/>
Nels champs temprivs gia' s tschunca la granaglia, <lb/>
Tü sas, chi' n ün pèr dids tot ais madür <lb/>
Pro nossa gliout; e maister Gian sgür taglia; <lb/>
Allur il pover cuv! Ingio sto' l ir? <lb/>
Rudin. Laschaì, ch' eu vögl pro maister Gian ir via, <lb/>
Rovar, ch' el ced' il gran a quels utschells, <lb/>
Schapür vögl dar quist mail e quist zoc d' üa, <lb/>
Per contentar; uschgliö 'l main eu davent. <lb/>
Lanz. E tascha tü sgurdìn con tas parablas, <lb/>
Non interromper saimper nos discours! <lb/>
Rudin. Ma schi, Signur! Meis bap vain nan, na fablas, <lb/>
E quel, scha pür, t' il moos' il „ball del uors.“ </body> </text></TEI>