<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Chronica rhetica <lb/>
333 <lb/>
dits Sr. Domengs, sun müdats in Luvin, è da quella posterità sun müdats <lb/>
Enzuns in Ardez. <lb/>
Susch è Luvin sün hossa ün terzal, ma avant 150. ons stovèvan ir <lb/>
tots à Susch a Baselgia, è pajar la terza da la Pleif, il Plavan da tots <lb/>
Comüns da Susch fin Ardez, el stovevan tots 4. Comüns dar la deschma, 5 <lb/>
è minchia quatember offerir ultra las sepultüras, siond chia avant 250. ons, <lb/>
stovevan ils da Susch gnir à Baselgia ê cun lur morts ad' Ardez, ne <lb/>
hvèvan nianc prêr svess. <lb/>
Avant 140. ons s' han dus da Luvin, l' ün ün Bisaz, l' auter ün Bonorand <lb/>
… dispitâ sün la cutüra per ün chian, & battüds, chia l' ün es restà mort, 10 <lb/>
da quà inavant sun quellas duos chiasadas alvadas sü l' üna cunter l' autra, <lb/>
fin chia ant co chi sian apaschads, sun d' amas varts restads mortz 24. ò <lb/>
25. in pac temps. Ils da Susch eiran culs [p. 22] Bonòrands, & ils da <lb/>
Scuol dits ils Guilems eiran culs Bisazs, il Criminal eira massa flaivel, <lb/>
nun siond fatta la conventiun culs Tirolers, ingün procurèva pasch, il, 15 <lb/>
Mastral eira lhura in Danuder, & nun s' inchürèva … perquiaint, fin chi <lb/>
s' han tanter pê puiedats, è fat mysta dubla, in quel istess di chi fo resta <lb/>
mort ün Thomas Bardot da Susch ün barun, & ün Rofler hveva ferî ün <lb/>
Campel in il bratsch, davo han vivü in <lb/>
pasch. <lb/>
… <lb/>
Usche tanter Susch è Luvin da 43. ons inan han tgnü dispita per il 20 <lb/>
pasch è gaut dil munt Latet, quala dispita in quest on es tant ingrimida, <lb/>
chia tots vaschins perfin femnas è Juvens sun cun armas trats sü intanter <lb/>
pèr, ch ils Comüns vaschins han scars podü sparaglar, è s' voliond danov <lb/>
tachiar, sun cū scharfeza impedits da las 3. Ligias & sün quai tras Comissaris <lb/>
da las Lias fo tot güstà. 25 <lb/>
Guarda, quel nom port' eir üna Cità in Francia, deriva dil nom <lb/>
Guarda, oder mera, Ecco, permur chella vain visa dalönsch, distant dil <lb/>
Oen 1000. pass, eiran duos parts, l' üna es la pitschna nanvart sur la <lb/>
strada, l' atra part la mera sper la strada cunter Bosca in quella eira la <lb/>
Baselgia fabrichada davo l' autra, permur l' eira tant pitschna, da lgieut empia 30 <lb/>
per spretsch ditta caminada, & da quai gniva nomnà quella part dil Comün. <lb/>
Qua eiran grevas prabgias tanter ils Anthöns & Brancans, duos familias <lb/>
numerosas, han dürà löng cun grondas iras, huossa sun reconciliats. <lb/>
La vall Cloza es il confin vers Luvin, ma plü inavant es tuot da <lb/>
Guarda d' amasvarts, quatras van ils d' Ardez & auters trus la vall Drusiana 35 <lb/>
(Ruschna) sur [p. 23] ün vadret da smesürabla chiavoleza, qual es tant <lb/>
malsgür à lgieut è muvel per las rimmas, pustüt cur id es ün pà navü, <lb/>
ton gnir trats sü cun treschas, ma bain bod ant ch' il grond frai ils mazainta, <lb/>
passâ las Alps s' vain inüna vall da pascüra dils d' Ardez ditta Fermunt, Firmus <lb/>
Mons, & da la s' va in Muntafun, & dal' autra vart in Cultüra chi es sot Danuder. 40 </body> </text></TEI>