320 Florian Grand
Giachem: Allura avessans be duos votants, sar Mastrel ed El, chi sun
dall' alp del Püschel.
Curo: L' alp la Botta ho taunt dret cu l' alp del Püschel.
Palü: L' alp Muranza ho taunt dret cu l' alp la Botta.
Mastrel: Uschè limitessans eir il dret dels vschins. (Tiruli resta tuot
smort.)
Chanvo: Eau he ün' otra proposta. Nus stuvessans tschercher da trer
ils principels fulastêrs da nossa vart, allura sun ils oters sainza
sustegn.
Mastrel: (Do dalla testa da schi.)
Chanvo: Scha regalessans p. e. a Gian Chinchêr il vschinedi (movimaint
… generel).
Giachem: Che? a Gian Chinchêr! Aha, ais El eir ün da quels chi
tegnan cun Gian Chinchêr? Regaler il vschinedi?! Schi, per
ch' avessans ün comandant da pü traunter ils vschins. Na,
ch' ün nu' m discuorra da que co, uschiglö ho' l da fer cun
Giachem Claviglia. Chatscher davent our d' vschinauncha il
stovains . . . Que co merita un tel . . .
Chanvo: Ma ch' El taidla sar Giachem.
Mastrel: Que nun po ir.
Giachem: Nun po ir, perchè na?
Mastrel: Que füss cunter las ledschas.
Giachem: Ah, nus avessans da' ns tegner allas ledschas e Gian Chinchêr
non rispetta üngünas dellas nossas. Chi chi non rispetta
nossas ledschas non stovains neir comporter in vschinauncha.
G. Chinchêr sto davent il prüm e zieva eir ils oters, davent
cun tuot la racaglia! Que co ais l' unic mez per fer uordan.
Div. Massêrs: … (exeptuo Duri Chanvo) Davent, davent cun tuots insembel!
Mastrel: Ch' Els am laschan dir üna parola, la proposta da sigr. D.
Chanvo am pera tuottaffat . . . .
Giachem: Eau protest cunter tuot. Sch' Els discuorran da quaista proposta,
… vegn eau dalun per mieu fat.
Chanvo: Ch' El tascha ünzacura.
Giachem: Na, eau non tasch!
Chanvo: El fo adüna canêra e tschercha lita.
Giachem: Que co fo El, so' l ün po che? Chi fo la pü granda canêra
allas rattedas? Güst El non lascha mê gnir a pled ils oters.
Vus da vos alp zavagliais adüna.
Chanvo: El ans suos-cha … dir da que co? Non ho' l güst El cun sa
baja chatscho sü ils ambulants allas otras alps.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 320 Florian Grand <lb/>
Giachem: Allura avessans be duos votants, sar Mastrel ed El, chi sun <lb/>
dall' alp del Püschel. <lb/>
Curo: L' alp la Botta ho taunt dret cu l' alp del Püschel. <lb/>
Palü: L' alp Muranza ho taunt dret cu l' alp la Botta. <lb/>
Mastrel: Uschè limitessans eir il dret dels vschins. (Tiruli resta tuot <lb/>
smort.) <lb/>
Chanvo: Eau he ün' otra proposta. Nus stuvessans tschercher da trer <lb/>
ils principels fulastêrs da nossa vart, allura sun ils oters sainza <lb/>
sustegn. <lb/>
Mastrel: (Do dalla testa da schi.) <lb/>
Chanvo: Scha regalessans p. e. a Gian Chinchêr il vschinedi (movimaint <lb/>
… generel). <lb/>
Giachem: Che? a Gian Chinchêr! Aha, ais El eir ün da quels chi <lb/>
tegnan cun Gian Chinchêr? Regaler il vschinedi?! Schi, per <lb/>
ch' avessans ün comandant da pü traunter ils vschins. Na, <lb/>
ch' ün nu' m discuorra da que co, uschiglö ho' l da fer cun <lb/>
Giachem Claviglia. Chatscher davent our d' vschinauncha il <lb/>
stovains . . . Que co merita un tel . . . <lb/>
Chanvo: Ma ch' El taidla sar Giachem. <lb/>
Mastrel: Que nun po ir. <lb/>
Giachem: Nun po ir, perchè na? <lb/>
Mastrel: Que füss cunter las ledschas. <lb/>
Giachem: Ah, nus avessans da' ns tegner allas ledschas e Gian Chinchêr <lb/>
non rispetta üngünas dellas nossas. Chi chi non rispetta <lb/>
nossas ledschas non stovains neir comporter in vschinauncha. <lb/>
G. Chinchêr sto davent il prüm e zieva eir ils oters, davent <lb/>
cun tuot la racaglia! Que co ais l' unic mez per fer uordan. <lb/>
Div. Massêrs: … (exeptuo Duri Chanvo) Davent, davent cun tuots insembel! <lb/>
Mastrel: Ch' Els am laschan dir üna parola, la proposta da sigr. D. <lb/>
Chanvo am pera tuottaffat . . . . <lb/>
Giachem: Eau protest cunter tuot. Sch' Els discuorran da quaista proposta, <lb/>
… vegn eau dalun per mieu fat. <lb/>
Chanvo: Ch' El tascha ünzacura. <lb/>
Giachem: Na, eau non tasch! <lb/>
Chanvo: El fo adüna canêra e tschercha lita. <lb/>
Giachem: Que co fo El, so' l ün po che? Chi fo la pü granda canêra <lb/>
allas rattedas? Güst El non lascha mê gnir a pled ils oters. <lb/>
Vus da vos alp zavagliais adüna. <lb/>
Chanvo: El ans suos-cha … dir da que co? Non ho' l güst El cun sa <lb/>
baja chatscho sü ils ambulants allas otras alps. </body> </text></TEI>