Bgera canêra per poch
319
… d' affers d' alp, da clamer il prüm ils chos d' alp e' ls principels
… massêrs. Cur cha nus essans allura perinclets, porterò
ün la questiun avaunt vschins. Uossa mieu Gian Chinchêr
at musserons la creanza (a picha sün üsch)
Mastrel: Avanti (avrind l' üsch), Bainvgnieus mieus amihs! (Ils massers
intran, il prüm Giachem Claviglia cun ün cudesch vegl suot
bratsch, … zieva 5 o 6 oters, alla fin Töni Grammatica … guardand …
intuorn, tuots salüdan: Reverieu Sr. Mastrel!)
Mastrel: Cha fatschan il bain da piglier plazza (metta s-chabels … dasper
maisa).
Ils massers: (As tschaintan, Töni sto adüna davousvart, as voliand tschanter
observa d' esser dasper Giachem, fügia dall' otra vart, dschand
per se): Melprüveda bestia! (tegna ün maun in giloffa scu
sch' el vuless piglier our qualchosa.)
Mastrel: Eau m' he permiss, mieus signuors, da' ls clamer insembel hoz
per affêrs da grand' importanza. Daspö la disgrazcheda revoluziun
… francesa del ultim secul s' haun introdüttas in tuot
l' Europa ideas perversas, chi imnatschan da tschuncher tuots
ils liams senchs dell' umanited. Els saun, mieus signuors . . . . .
Giachem: (melpazchaint) Nus savains tuot, co as tratta da piglier alla
svelta imsüras radicalas, sainza fer lungias parlatas!
Mastrel: (ün po smort) Ma qu' em pera ch' ün po sclarir . . . . .
Giachem: Que nun fo da bsögn da sclarir, cur ch' eau he già sclarieu
tuot, nus vulains dalun … vuscher.
Tuots: Vuscher, vuscher! …
Mastrel: Scu cha crajan, cha fatschan dimena propostas. Ma, a stovains
avair qualchün chi las scriva sü.
Töni: … (spert) Il protocol fatsch eau. (piglia palperi our d' giloffa
e' s metta a scriver.)
Giachem: (per se) Scu quel nu' m fo protocols hoz!
Mastrel: Que' s tratta dimena da paraliser l' influenza dels fulasters in
in affers comunels. Chi voul dimena propuoner qualchosa?
Tiruli Bag.: Eau he üna proposta, ma eau non suos-ch . . . . . .
Mastrel: Pür ch' El dia!
Tiruli: Eau craj cha per excluder tuot la marmaglia fulastêra stuvessans
… sin affêrs d' alp der il dret da vuscher be a quels, chi
tegnan muaglia, inscritta nel cudesch da scossa.
Tuots: (Bragizi e risata) Palü: E la razza bretonica?
Curo: … Craja' l cha la sapienza e' l patriotismo vegnan cultivos … … be in
stalla?
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Bgera canêra per poch <lb/>
319 <lb/>
… d' affers d' alp, da clamer il prüm ils chos d' alp e' ls principels <lb/>
… massêrs. Cur cha nus essans allura perinclets, porterò <lb/>
ün la questiun avaunt vschins. Uossa mieu Gian Chinchêr <lb/>
at musserons la creanza (a picha sün üsch) <lb/>
Mastrel: Avanti (avrind l' üsch), Bainvgnieus mieus amihs! (Ils massers <lb/>
intran, il prüm Giachem Claviglia cun ün cudesch vegl suot <lb/>
bratsch, … zieva 5 o 6 oters, alla fin Töni Grammatica … guardand … <lb/>
intuorn, tuots salüdan: Reverieu Sr. Mastrel!) <lb/>
Mastrel: Cha fatschan il bain da piglier plazza (metta s-chabels … dasper <lb/>
maisa). <lb/>
Ils massers: (As tschaintan, Töni sto adüna davousvart, as voliand tschanter <lb/>
observa d' esser dasper Giachem, fügia dall' otra vart, dschand <lb/>
per se): Melprüveda bestia! (tegna ün maun in giloffa scu <lb/>
sch' el vuless piglier our qualchosa.) <lb/>
Mastrel: Eau m' he permiss, mieus signuors, da' ls clamer insembel hoz <lb/>
per affêrs da grand' importanza. Daspö la disgrazcheda revoluziun <lb/>
… francesa del ultim secul s' haun introdüttas in tuot <lb/>
l' Europa ideas perversas, chi imnatschan da tschuncher tuots <lb/>
ils liams senchs dell' umanited. Els saun, mieus signuors . . . . . <lb/>
Giachem: (melpazchaint) Nus savains tuot, co as tratta da piglier alla <lb/>
svelta imsüras radicalas, sainza fer lungias parlatas! <lb/>
Mastrel: (ün po smort) Ma qu' em pera ch' ün po sclarir . . . . . <lb/>
Giachem: Que nun fo da bsögn da sclarir, cur ch' eau he già sclarieu <lb/>
tuot, nus vulains dalun … vuscher. <lb/>
Tuots: Vuscher, vuscher! … <lb/>
Mastrel: Scu cha crajan, cha fatschan dimena propostas. Ma, a stovains <lb/>
avair qualchün chi las scriva sü. <lb/>
Töni: … (spert) Il protocol fatsch eau. (piglia palperi our d' giloffa <lb/>
e' s metta a scriver.) <lb/>
Giachem: (per se) Scu quel nu' m fo protocols hoz! <lb/>
Mastrel: Que' s tratta dimena da paraliser l' influenza dels fulasters in <lb/>
in affers comunels. Chi voul dimena propuoner qualchosa? <lb/>
Tiruli Bag.: Eau he üna proposta, ma eau non suos-ch . . . . . . <lb/>
Mastrel: Pür ch' El dia! <lb/>
Tiruli: Eau craj cha per excluder tuot la marmaglia fulastêra stuvessans <lb/>
… sin affêrs d' alp der il dret da vuscher be a quels, chi <lb/>
tegnan muaglia, inscritta nel cudesch da scossa. <lb/>
Tuots: (Bragizi e risata) Palü: E la razza bretonica? <lb/>
Curo: … Craja' l cha la sapienza e' l patriotismo vegnan cultivos … … be in <lb/>
stalla? </body> </text></TEI>