<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Bgera canêra per poch <lb/>
315 <lb/>
Mastrel: La comunited mê nun ho do l' incombenza da metter tuottas <lb/>
las ledschas suot sur. <lb/>
Gian: Que co na, ma l' ho do maun liber alla comischiun da propuoner <lb/>
… que ch' ella stima per bön, ed infine averò la radunanza <lb/>
darcho l' occasiun d' approver o da regetter ils progets della <lb/>
comischiun. <lb/>
Mastrel: Perché vo la comischiun a tschercher que ch' ella nun ho pers? <lb/>
Perché nun po ella as contenter da pitschnas modificaziuns, <lb/>
sco ch' ün solaiva fer da pü bod ogni dudesch ans? <lb/>
Gian: Que' m pera ch' El non saja guera oriento nels affers. Oters <lb/>
temps, oters bsögns! La ledscha sül domicil dumanda categoricamaing <lb/>
… ün nouv uorden nellas vschinaunchas. Co avains <lb/>
p. e. la disposiziun cha la rendita dell' intêra facolted comunela <lb/>
… daja fluir in cassa publica, cha fintaunt … ch' ün non percepescha <lb/>
… taxas per il giodimaint dellas ütiliteds publicas, dels <lb/>
gods e dellas alps, ün non saja neir in dret da fer pajer <lb/>
taglias. Ed El so bain avuonda cha con taglias daspö decennis <lb/>
füttans benedieus charinamaing. <lb/>
Mastrel: Per ils giodimaint dellas alps nun podains mê pü dumander <lb/>
taxas, la divisiun generela statuescha bgeranzi usufrüt gratuit. <lb/>
Gian: Da cur innò? <lb/>
Mastrel: D' ün pêr seculs innò! Ch' El chatsch' il nes eir nels tschantamaints <lb/>
… e documaints vegls e na be nels nouvs, schi vzarò' l pü bain. <lb/>
Gian: Quels haun ün po bgera puolvra e chamblas. Eau non savess <lb/>
neir perchè ch' ün' ingüstia, chi existit seculs alla lungia, <lb/>
dovess esser tolereda auncha pü löng. Pü veglia ch' ell' ais e <lb/>
pü motiv da la smacher la testa. <lb/>
Mastrel: El non ho let . . . . . <lb/>
Gian: U, non ais que üna crass' ingüstia, cha be üna part della <lb/>
populaziun gioda gratuitamaing la facolted della vschinauncha <lb/>
el a l' otra part nun rest' oter cu il plaschair da güder pajer <lb/>
ils dbits. Scha la vschinauncha ho faculted, schi ch' ün impuonda <lb/>
… il prüm la rendita da medema per pajer ils dbits, <lb/>
laschand eventuels residuants fluir a pro dell' intêra comunited. <lb/>
Mastrel: Que co non ho da che fer . . . . . . <lb/>
Gian: Non ais que üna marsch' ingüstia, cha las cumpagnias d' alp <lb/>
giodan ultra la pasculaziun gratuita da lur muaglia auncha <lb/>
l' entreda dallas fittaunzas da pascul esuberant a lur bsögn? <lb/>
Na, na nossa vschinauncha non ais auncha nel stedi, da pudair <lb/>
fer regals a cumpagnias privatas. </body> </text></TEI>