<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Üna c[hi]anzun mundauna bella <lb/>
315 <lb/>
65 Schi polla con ün sdun <lb/>
Quaj tuot consümar via. <lb/>
Tü reistas ün cugliun <lb/>
Cun teis manar in via. <lb/>
Eir dad üna plazera <lb/>
70 Ta dessas bain retrar, <lb/>
Quella chi hotz et here <lb/>
D voul compagnia chierchiar. <lb/>
La vain eir sün la plaza, <lb/>
Aqua per raschunar. <lb/>
75 La lascha in chia la chiaza, <lb/>
Ils tagliers sainza lavar <lb/>
[f. 171a] D üna chi leiva invidas <lb/>
Dessas bain eir s-chivir: … <lb/>
Cur chi ais bell cler di, <lb/>
80 Pür lura voul dormir, <lb/>
Cur chia l solai splendura, <lb/>
Schj leivla massa bott, <lb/>
Cur chj tocca las dudasch, <lb/>
La para adüna nott. <lb/>
85 Eir üna chi s cupida <lb/>
Ais bain eir ün nausch serv, <lb/>
Schabain ella impa filla, <lb/>
Quel fil non ha ingiün nerf. <lb/>
Cur chi s voul far lanzöel, <lb/>
90 Quel fil non s po duvrar, <lb/>
Igl zuns eir scher' ils ögls <lb/>
Et nuva(n) da schlupar. <lb/>
D üna chi oma il vin <lb/>
Ta dessas perchiürar; <lb/>
95 Vinars la para eir bun, <lb/>
La voul eir quel tschütschar. <lb/>
[f. 172a] La va ala ziziergia <lb/>
Bain in las ustarias, <lb/>
Cun ella piglia eir jerda: <lb/>
100 Q[uai] a[is] sias barunias. </body> </text></TEI>