306 Bgera canêra per poch.
(Annalas II. p. 38 — 67.)
Bgera canêra per poch farsa in ün act.
Persunas.
Mastrel.
Mastralessa, sia consorta.
Tinetta, lur figlia.
Battista Gianzauna, frer della Mastralessa.
Gian Chinchêr, giuven domicilio.
Giachem Claviglia, vegl vschin.
Töni Grammatica, vegl nudêr.
Tiroli Bagiauna …
Ruodi Curo … chos d' alp e massêrs.
Gudench Palü ed oters …
Lö: Stüva in chesa del Mastrel.
I. Scena.
(Tinetta.)
Tinetta: (Con ün braschun, spulvrand cudeschs). Usché, co füss darcho
tuot in uorden! Mieu bap marmuogna adüna supr' il disuorden
della giuventüna d' hoz in di, hoz nun averò' l da' s almanter
(posa). — Ma uossa vögl m' impisser eir a mias fatschendas. He
auncha da preparer mieu vstieu per la schlitteda e per il bal!
Que co non darò uossa taunt da fer. Pü rumpatesta m' ho fat
l' invito. Infin ch' eau nun eira sgüra sch' el m' invidess u na, non
avaiv' eau pos. Tuotta la lungia not m' insömgiaiva ch' el gess bod
con quista bod con quella, fin cha l' anguoscha am sdasdaiva. In
se mieu pissêr eira bain melfundo. Gian Chinchêr m' avaiva do
taunts segns da sincêr' amur, cha que non eira bain pussibel
oter, cu ch' el s' adressess a me. Que' m füss sto üna bella, sch' el
m' avess planteda co e füss ieu in schlitta con ün' otra! In quel
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 306 Bgera canêra per poch. <lb/>
(Annalas II. p. 38 — 67.) <lb/>
Bgera canêra per poch farsa in ün act. <lb/>
Persunas. <lb/>
Mastrel. <lb/>
Mastralessa, sia consorta. <lb/>
Tinetta, lur figlia. <lb/>
Battista Gianzauna, frer della Mastralessa. <lb/>
Gian Chinchêr, giuven domicilio. <lb/>
Giachem Claviglia, vegl vschin. <lb/>
Töni Grammatica, vegl nudêr. <lb/>
Tiroli Bagiauna … <lb/>
Ruodi Curo … chos d' alp e massêrs. <lb/>
Gudench Palü ed oters … <lb/>
Lö: Stüva in chesa del Mastrel. <lb/>
I. Scena. <lb/>
(Tinetta.) <lb/>
Tinetta: (Con ün braschun, spulvrand cudeschs). Usché, co füss darcho <lb/>
tuot in uorden! Mieu bap marmuogna adüna supr' il disuorden <lb/>
della giuventüna d' hoz in di, hoz nun averò' l da' s almanter <lb/>
(posa). — Ma uossa vögl m' impisser eir a mias fatschendas. He <lb/>
auncha da preparer mieu vstieu per la schlitteda e per il bal! <lb/>
Que co non darò uossa taunt da fer. Pü rumpatesta m' ho fat <lb/>
l' invito. Infin ch' eau nun eira sgüra sch' el m' invidess u na, non <lb/>
avaiv' eau pos. Tuotta la lungia not m' insömgiaiva ch' el gess bod <lb/>
con quista bod con quella, fin cha l' anguoscha am sdasdaiva. In <lb/>
se mieu pissêr eira bain melfundo. Gian Chinchêr m' avaiva do <lb/>
taunts segns da sincêr' amur, cha que non eira bain pussibel <lb/>
oter, cu ch' el s' adressess a me. Que' m füss sto üna bella, sch' el <lb/>
m' avess planteda co e füss ieu in schlitta con ün' otra! In quel </body> </text></TEI>