275 Sorrirs e Larmas. Samedan Simon Tanner, Editur. 1887.
[p. 7] O fain del bain!
O fain del bain, del bain adüna,
A chi colpieu da difortüna
Ho bsögn d' agüd! …
[p. 8] Chi ais sulet in noscha via,
5 Ho fam e fraid e grand fadia
Mê nun smanchain!
Als povers orfens sainza guida
Da cour güdain; da quel chi crida
Amihs restain!
10 A chi malo in greiva ura,
Privo da tout in let dolura,
Balsam portain!
Pratchain vers tuots beneficenza,
Vers noss confrers bunted, clemenza,
15 Virtüds del tschel!
Il fand del bain il cour esulta,
Ed our dal bain be bain resulta
Per chi fo bain!
[p, 20] Notturno.
Mantel blovaint semno da stailas vivas
Spand' in la val solenna pêsch e pos;
Brillan tres glatsch del En las fraidas rivas;
Nel god ils gnieus sun müts, abbandunos.
18*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 275 Sorrirs e Larmas. Samedan Simon Tanner, Editur. 1887. <lb/>
[p. 7] O fain del bain! <lb/>
O fain del bain, del bain adüna, <lb/>
A chi colpieu da difortüna <lb/>
Ho bsögn d' agüd! … <lb/>
[p. 8] Chi ais sulet in noscha via, <lb/>
5 Ho fam e fraid e grand fadia <lb/>
Mê nun smanchain! <lb/>
Als povers orfens sainza guida <lb/>
Da cour güdain; da quel chi crida <lb/>
Amihs restain! <lb/>
10 A chi malo in greiva ura, <lb/>
Privo da tout in let dolura, <lb/>
Balsam portain! <lb/>
Pratchain vers tuots beneficenza, <lb/>
Vers noss confrers bunted, clemenza, <lb/>
15 Virtüds del tschel! <lb/>
Il fand del bain il cour esulta, <lb/>
Ed our dal bain be bain resulta <lb/>
Per chi fo bain! <lb/>
[p, 20] Notturno. <lb/>
Mantel blovaint semno da stailas vivas <lb/>
Spand' in la val solenna pêsch e pos; <lb/>
Brillan tres glatsch del En las fraidas rivas; <lb/>
Nel god ils gnieus sun müts, abbandunos. <lb/>
18* </body> </text></TEI>