<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Fluors Alpinas 273 <lb/>
5 Bod e tard tschercher adüna <lb/>
Stoust tü ella aint nel cour; <lb/>
Que cha d' vair' amur üna ama <lb/>
Da quaist lö nun po ir our. <lb/>
[p. <lb/>
148] La not. <lb/>
(Suainter Lenau.) <lb/>
Sül lejet ch' immot as chatta, <lb/>
Glüna bella brilla cler, <lb/>
Nella verda channa pera <lb/>
Rösas alvas intretscher. … … … … <lb/>
5 Erran tschiervs sün la collina <lb/>
L' ögl fixand nel firmamaint; <lb/>
Qualch' utsche as mouv' in sömmi, <lb/>
Traunter l' erva zuppo aint. <lb/>
D' larmas plain il sguard s' inclina <lb/>
10 L' orm' a te vo s' impissand <lb/>
E' n sieu sain üna notturna <lb/>
Oraziun 'la vo formand. <lb/>
[p. 151] La not da Silvester. <lb/>
(Suainter Tennyson.) <lb/>
Tres … s-chüra not, vus sains, suné; <lb/>
Suné in fraida not; <lb/>
Suné vus our l' an vegl, suné, <lb/>
Sieu cour ais fraid bain bod. <lb/>
5 Il vegl suné, suné' l pür our! <lb/>
Suné il nouv vus aint! … <lb/>
Tuott' la fossdet, vus suné our; <lb/>
Vardet suné vus aint. <lb/>
[p. 152] Suné vus our que ch' ais poch bun: <lb/>
10 Dolur, fadia, led, <lb/>
La guerra traunter serv, patrun, <lb/>
Suné vus aint bunted. <lb/>
Tout que, ch' ais vegl vus our suné, <lb/>
D' partieus dissuniun <lb/>
15 E püras ledschas aint suné, <lb/>
Costüms d' educaziun. <lb/>
Romanische Forschungen XXIV. 2. 18 … </body> </text></TEI>