272
Petrus Nonius
Be tals temeraris jüdiccis, sun quels chi m' haun sfurzâ da dar à lgüm
quist meis præschaint discuors. Nun crair Christiaun Lectur ch' eau quist
dit meis discuors, [il qual n' he gü salvâ à mi' afflitta scossetta die 14.
Februarij, chi es stat il prüm Sabbath, ù Dumengia ch' nu vains survivü
5 davo noss grond contuorbel, per ir incunter à pervers jüdiccis, chi vessen
pudü ngir fats sura da particularas familias, las qualas, il maun da Dieu
veiva tuoch] cerchia da divulgar, per cerchier qualche gloria landarvia;
Eau sun plü co persvas in mai s' vessa, chia quel sea ün früt malmadür.
La causa impulsiva es statta [p. 16] quista: Jüstifichier Dieu in seis jüdicci;
10 Confessar noss surpassamaints, sco l' origine & causa dal pitter challisch, l' qual
Dieu ns ha sports da baiver oura, cun üña ascha düra fetscha in il fuond;
Avisar quels, ils quals Dieu ha laschâ dava tiers meldramaint; Conservar
la memoria dal jüst jüdicci da Dieu, sün las generatiuns chi à nus haun
da subsequir; Et pür lura per dar eir à noss frars circumvicins ün motif
15 tiers pönitentia, acio nun crouda eir ad els la calamitusa part, chi es
crudada à nus, & nun ils inscuntra que chia Christus denunciescha als
Jüdeus, ch' il tiran in strada l' exaimpel dals Galileers, il saung dals quals
Pilatus ha maschdâ cun lur sacrificcis: Sch' vu nun s' meldraived, gnived
tuots sumlgauntamaing à perir.
20 Dieu detta chi serva à quist meis fin, ù scopo, è d' vainta cun l'
ædificatiun, cun la quala giavüsch dal profund da meis cour chi d' vainta, in
Christo Jesu, Amen!
Nu gnins à la tractatiun dals pleds da noss Text. Christus Jesus,
quel grond Prophet, davard il qual giâ Moses ha gü prophetizâ, ha, sco
25 appara our dal præcedaint Chapittel 12. dal 34. fin al 48. vers, dal
Evangeli dal beà Evangelist Lucas, gü recomendà la vigilantia & pönitentia
… tras sumalgia d' ün famalg bun & fidel, sco eir da l' otra vart, mal
& infidel. Mo merra; In quel medem temp chia Christus veiva fat quel
discuors, vengen alchüns, & il requinten dals Galileers, il saung dals
30 quals Pilatus ha gü maschdâ con lur sacrificcis. Il qual dà à Christo
occasiun, da far üña nouva exhortatiun tiers pönitentia, il qual el eir in
effet fa, sco appara plü à la lunga our da noss Text, qual.
Contegna in sai ün fervent avisamaint tiers pönitentia. S' fat surasen
sün trais chiosas:
35 [p. 17] 1. Sün l' occasiun chi es statta datta à Christo da far quist'
exhortatiun & avisamaint. 2. Sün la causa impulsiva, chi l' ha comovü à
far quella. 3. Sün l' exhortatiun & avisamaint considerà in sai svessa.
L' occasiun es statta quista; Ch' in quel istess temp fün qua certs ch' il
raschunettan davard ils Galileers, il saung dals quals Pilatus veiva maschdâ
40 con lur sacrificcis. Davart l' enormitat ù puchiâ da quists Galileers vain
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 272 <lb/>
Petrus Nonius <lb/>
Be tals temeraris jüdiccis, sun quels chi m' haun sfurzâ da dar à lgüm <lb/>
quist meis præschaint discuors. Nun crair Christiaun Lectur ch' eau quist <lb/>
dit meis discuors, [il qual n' he gü salvâ à mi' afflitta scossetta die 14. <lb/>
Februarij, chi es stat il prüm Sabbath, ù Dumengia ch' nu vains survivü <lb/>
5 davo noss grond contuorbel, per ir incunter à pervers jüdiccis, chi vessen <lb/>
pudü ngir fats sura da particularas familias, las qualas, il maun da Dieu <lb/>
veiva tuoch] cerchia da divulgar, per cerchier qualche gloria landarvia; <lb/>
Eau sun plü co persvas in mai s' vessa, chia quel sea ün früt malmadür. <lb/>
La causa impulsiva es statta [p. 16] quista: Jüstifichier Dieu in seis jüdicci; <lb/>
10 Confessar noss surpassamaints, sco l' origine & causa dal pitter challisch, l' qual <lb/>
Dieu ns ha sports da baiver oura, cun üña ascha düra fetscha in il fuond; <lb/>
Avisar quels, ils quals Dieu ha laschâ dava tiers meldramaint; Conservar <lb/>
la memoria dal jüst jüdicci da Dieu, sün las generatiuns chi à nus haun <lb/>
da subsequir; Et pür lura per dar eir à noss frars circumvicins ün motif <lb/>
15 tiers pönitentia, acio nun crouda eir ad els la calamitusa part, chi es <lb/>
crudada à nus, & nun ils inscuntra que chia Christus denunciescha als <lb/>
Jüdeus, ch' il tiran in strada l' exaimpel dals Galileers, il saung dals quals <lb/>
Pilatus ha maschdâ cun lur sacrificcis: Sch' vu nun s' meldraived, gnived <lb/>
tuots sumlgauntamaing à perir. <lb/>
20 Dieu detta chi serva à quist meis fin, ù scopo, è d' vainta cun l' <lb/>
ædificatiun, cun la quala giavüsch dal profund da meis cour chi d' vainta, in <lb/>
Christo Jesu, Amen! <lb/>
Nu gnins à la tractatiun dals pleds da noss Text. Christus Jesus, <lb/>
quel grond Prophet, davard il qual giâ Moses ha gü prophetizâ, ha, sco <lb/>
25 appara our dal præcedaint Chapittel 12. dal 34. fin al 48. vers, dal <lb/>
Evangeli dal beà Evangelist Lucas, gü recomendà la vigilantia & pönitentia <lb/>
… tras sumalgia d' ün famalg bun & fidel, sco eir da l' otra vart, mal <lb/>
& infidel. Mo merra; In quel medem temp chia Christus veiva fat quel <lb/>
discuors, vengen alchüns, & il requinten dals Galileers, il saung dals <lb/>
30 quals Pilatus ha gü maschdâ con lur sacrificcis. Il qual dà à Christo <lb/>
occasiun, da far üña nouva exhortatiun tiers pönitentia, il qual el eir in <lb/>
effet fa, sco appara plü à la lunga our da noss Text, qual. <lb/>
Contegna in sai ün fervent avisamaint tiers pönitentia. S' fat surasen <lb/>
sün trais chiosas: <lb/>
35 [p. 17] 1. Sün l' occasiun chi es statta datta à Christo da far quist' <lb/>
exhortatiun & avisamaint. 2. Sün la causa impulsiva, chi l' ha comovü à <lb/>
far quella. 3. Sün l' exhortatiun & avisamaint considerà in sai svessa. <lb/>
L' occasiun es statta quista; Ch' in quel istess temp fün qua certs ch' il <lb/>
raschunettan davard ils Galileers, il saung dals quals Pilatus veiva maschdâ <lb/>
40 con lur sacrificcis. Davart l' enormitat ù puchiâ da quists Galileers vain </body> </text></TEI>