<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 270 <lb/>
Petrus Nonius <lb/>
(las otras schlattas) 2. voutas füttan batüdas da la schlatta da Benjamin; <lb/>
Mo trond oura la terza vouta, tras comond dal Senger es la schlatta da <lb/>
Benjamin, chi constituiva il nomber da vang & sês milli hommens, chi <lb/>
pudeivan trer la spada, sainza ils inhabitants da Gibea chi fün numbràds <lb/>
5 set cient hommens tschernüds, statta batüda, & disfatta uschea chia da <lb/>
tuot quella nun füttan restads davo plüs co sês cient homens. Gniond <lb/>
huossa il pövel tiers la chiesa da Dieu, & stond à là fin la saira avant <lb/>
Dieu; Ozen els lur vuschs, & criden cun ün grond plant, dschond: Perche <lb/>
Segner Dieu d' Israel, es quist dvantâ in Israel, chia hoz üna schlatta <lb/>
10 d' Israel sea gnida al main. Schi, els s' inrüglan, dschond: Hoz es üna <lb/>
schlatta d' Israel talgieda via. Il pövel s' impintit da que chi veivan fat <lb/>
cun Benjamin: Perche il Senger veiva fat üna RUOTTURA in las schlattas <lb/>
dad Israel. Jud. 21. v. 2. 3. 6. 15. <lb/>
Dilets F. & S. in Christo Jesu! Que chia Dieu tras jüst jüdici seis, <lb/>
15 ha fat via da la schlatta da Benjamin que ha el fat tras medem seis jüst <lb/>
jüdicci, eir via da nus, [p. 13] cioe, üña considerabla, schi, ô Dieu! ô Dieu! <lb/>
Dulurusa Ruottüra. Che esi oter co üña sensibla ruottüra via da d' afflittas <lb/>
familias? In las qualas Christians Baps & mamas s' veziond privats da <lb/>
lur chiers uffants, clamen cun dulur: O filg! ô filgia! Füssi pür mort eau <lb/>
20 in teis pê. Il qual s' po appussaivelmaing numnar üña Ruottüra: Perche <lb/>
ingualmaing sco cura ch' ün früt, chi nun es indret madür vain tut <lb/>
gio, <lb/>
suvent zieva cun il früt insembel eir la minziña, via da la quala quel <lb/>
es creschü: Usche, cura uffants in lur juventüna, tras üña inopinata mort, <lb/>
ù verò, sco a nus es inscuntrà, tras duluruss càss, vegnen levads via à <lb/>
25 Christians Baps & mamas, vain cun els insembel eir ruotta davent, & <lb/>
tutta via üña part da lur cours. Item: Pouvers uffants da lur genituors, <lb/>
cun lamentatiuns davo: Bap meis! Bap meis! Mama mia! Mama mia! <lb/>
Chiarra d' Israel & sia Chavalaria. Quà s' vezzen Ruots giò ils pals, spær <lb/>
ils quals sü, juvnas vits (pitschens uffants) veiven da gnir tgnüdas dret <lb/>
30 sü. Laigs, chi in concordia & pôs havdeivan suot lur bösch da figs, <lb/>
… sparalgiedas. Che as que? Scha brichia; Uña Rottüra, cumpogna da <lb/>
quella ch' il Segner fet in la familia dal Prophet Ezechiel, tenor ch' lil <lb/>
veiva prædit. Filg dal Crastian; Merra, eau t' pilg davent il dalet da <lb/>
teis ölgs tras ünna pleja. Amis, chi s' ameiven l' ün l' oter sco Jonathan <lb/>
35 à David, sco saisvessa, stuvair gnir separads à l' inprovista, … sainza nianch <lb/>
pudair recomendar ls seis, chi reisten davo. Nun es que Ruottüra? Schi, <lb/>
sch' nu indret considerains, che ruottüra ns ha il Segner fat via da nos <lb/>
comün, & hafdanzas in quel? Quella es quasi cumpogna dala Ruottüra <lb/>
da Tyro, chi deiva tras ils Caldeers d' vantar usche admirabla, chia tuots ils <lb/>
40 eisters considerond & s' algurdond sün sia velga gloria, [p. 14] ma però subit </body> </text></TEI>