<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Nouvas Rimas 251 <lb/>
O tuot svanit! E l' orma mia priveda <lb/>
10 Da quella glüsch, chi l' eira guid' al bain, <lb/>
Retuorn 'a te, o mamma, cur veleda <lb/>
La not as stenda sur l' immens terrain. <lb/>
Unesch tieu nom all' oraziun serela, <lb/>
Urer mussettast tü cur eir' infaunt, <lb/>
15 Con Dieu tschantschand tieu sguard ame 's rivela <lb/>
In te 'm beand, eau serr ils ögls containt. <lb/>
20. Avuost 1868. <lb/>
[p. 38] A ma mamma. <lb/>
Tü nun est morta, chera mia, <lb/>
Al cour favella l' armonia <lb/>
Da tieu tutsch pled! <lb/>
Tü nun est aint fopp d' la tomba, <lb/>
5 A me tieu clam dasper rimbomba: <lb/>
«Eau sun con te!» <lb/>
Be tia spoglia ais crodeda, <lb/>
Mo tia bell' orm' immaculeda <lb/>
Nel cour resaint. <lb/>
10 Il ferm liam chi ans unescha, <lb/>
La mort pü sten consolidescha; <lb/>
Chi 'ns voul spartir? <lb/>
Chamin tres vals e munts aquia, <lb/>
Con te tschantschand, tü orma mia, <lb/>
Reviv in te! <lb/>
23. Avuost 1864. <lb/>
[p. 39] Il Cipress. <lb/>
Tü vivast sper la … s-chüra, fraida tomba, <lb/>
Sco verda spraunza d' ün serain avgnir! <lb/>
Inua be led, dolur intuorn rimbomba, <lb/>
Simbol etern da larmas e sospir! <lb/>
5 Il vent d' la saira dutschamaing movainta <lb/>
Tieus rams, exala l' ultim sieu respir; … <lb/>
Il rosignol in nota bella chaunta: <lb/>
«La vaira vita vò in tschel glüschir!» </body> </text></TEI>