<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Rimas <lb/>
247 <lb/>
Tres stailas luminusas, <lb/>
10 In ma chambretta cò, <lb/>
Sün me Tieu ögl, o fixa, <lb/>
E liber fo 'm del pchò! <lb/>
23. November 1862. <lb/>
[p. 88] L' an vegl ed il nouv. <lb/>
As staun as separer darchò <lb/>
Appaina cha s' haun vis, <lb/>
5 Bain dolurus ais il comiò <lb/>
E l 'ün e l' oter smiss! … <lb/>
Lur cour avess bain bger da dir <lb/>
Bain bger da requinter; <lb/>
Algrezchas, larmas e sospir <lb/>
10 Nun paun as paleser; <lb/>
Per' s vair e per as separer <lb/>
A 'ls resta ün momaint. <lb/>
Lur stizzi 's perda sco sül mer <lb/>
Ils pass d' ün bastimaint! <lb/>
31. December 1864. <lb/>
[p. 89] O odast tü ils sains chi plaundschan! … <lb/>
O odast tü ils sains chi plaundschan <lb/>
Sur foss 'avierta nel sunter'! <lb/>
O vezzast quatter lo chi portan <lb/>
Al champ da pos ün cher confrer! <lb/>
5 La foss' as serra. Larmas scuorran, <lb/>
Nel led balsam consolatur! <lb/>
Ils pleds divins il cour surlevgian <lb/>
E' ns faun pü ferms in sa dolur! <lb/>
E cur ils sains da plaundscher taschan, <lb/>
10 E cur la vit' at voul sorrir, <lb/>
T' algord' a quels chi 'n terra <lb/>
E cha la vita vo svanir! <lb/>
2. Schner 1865. </body> </text></TEI>