Rimas 245
E mess e boscha ella srischa,
Devastaziun pertuot portand!
Il sun dels sains dalöntsch ün oda . . . .
15 Ahi la saetta uoss' crodet!
Lo sper l' ovel la terra sboda,
Ruin 'immatsch' ad ogni tet.
Al ramadam della saetta,
Al straglüschir ed al tuner,
20 Al suschurer della tempesta …
As masd' il sun del ot clucher.
[p. 58] Quel sun strasun 'in la valleda
E' s volv 'al tschel sco ün lamaint: …
„Dieu salva“ disch el „la contreda
25 E chi ho vit' ed ais loaint!“
L' orizz' ais ferm. O la valleda
Svestida vain d' mincha dun,
La famigliett' ais ruineda,
Las spias tschunchas a mantun! …
30 Co tauntas spraunzas in mezz' ura
Il ferm orizzi involet,
O devasted' … ais la cottüra
E sainza graun ün pover tet.
L' Etern chi duna e chi piglia
35 Avrò pisser per chi nun ho,
Avrò pisser per la famiglia
Cha la tempest' ho ruinò!
Casti (Tiefenkasten) 12. Lügl 1864.
[p. 74] Not d' inviern.
(Imitaziun da Lenau.)
Ün fraid zuond grand nel ajer regna
E naiv zuond düra chalch' … il pê,
Dschiet' ais la barb', il respir füma
Pür inavaunt con liber pè!
5 Solenn silenz' in la contreda!
La glün' argent' ils larschs del god,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Rimas 245 <lb/>
E mess e boscha ella srischa, <lb/>
Devastaziun pertuot portand! <lb/>
Il sun dels sains dalöntsch ün oda . . . . <lb/>
15 Ahi la saetta uoss' crodet! <lb/>
Lo sper l' ovel la terra sboda, <lb/>
Ruin 'immatsch' ad ogni tet. <lb/>
Al ramadam della saetta, <lb/>
Al straglüschir ed al tuner, <lb/>
20 Al suschurer della tempesta … <lb/>
As masd' il sun del ot clucher. <lb/>
[p. 58] Quel sun strasun 'in la valleda <lb/>
E' s volv 'al tschel sco ün lamaint: … <lb/>
„Dieu salva“ disch el „la contreda <lb/>
25 E chi ho vit' ed ais loaint!“ <lb/>
L' orizz' ais ferm. O la valleda <lb/>
Svestida vain d' mincha dun, <lb/>
La famigliett' ais ruineda, <lb/>
Las spias tschunchas a mantun! … <lb/>
30 Co tauntas spraunzas in mezz' ura <lb/>
Il ferm orizzi involet, <lb/>
O devasted' … ais la cottüra <lb/>
E sainza graun ün pover tet. <lb/>
L' Etern chi duna e chi piglia <lb/>
35 Avrò pisser per chi nun ho, <lb/>
Avrò pisser per la famiglia <lb/>
Cha la tempest' ho ruinò! <lb/>
Casti (Tiefenkasten) 12. Lügl 1864. <lb/>
[p. 74] Not d' inviern. <lb/>
(Imitaziun da Lenau.) <lb/>
Ün fraid zuond grand nel ajer regna <lb/>
E naiv zuond düra chalch' … il pê, <lb/>
Dschiet' ais la barb', il respir füma <lb/>
Pür inavaunt con liber pè! <lb/>
5 Solenn silenz' in la contreda! <lb/>
La glün' argent' ils larschs del god, </body> </text></TEI>