228 Zaccaria Pallioppi [p. 30] Utuon. Pür sostegna' l, ur d' orizont, e hegiast
Compassiun del pover solagl, chi trembla,
Vegl e lass e blech scu ch' el ais! El crouda
Sainza ta pozza!
5 Sgialv da temma dvainta l' azzur, cha nüvel
Cus' in fraid, in ümid linzöl da tomba
Vus perfin, o bap della glüsch, o mamma
Terra d' algrezia!
Crivl' ün asper vent il miguogl dell' ossa,
10 Sdrama fögl per fögl dalla flur e müda
Sieu benign rosedi in glatsch e chodas
Larmas in dschieta.
[p. 31] Suot tschiêra crida l' ovel e plaundscha:
„Cura mê domin' il solagl, chi' m sclera?
15 Tuorn' il dì, ch' eau bütscha la verda riva
Uossa deserta?“
Rova l' er, quel caos da tschorl' e sassa:
„Tuorna bod e nina, o mer da spias,
Uondas d' or! e lascha nuder in quellas
20 Gilg' e
ciana!“
Mein' e secha crouda la fruonzla' tiran
Chers utschels in meglder pajais; elevan
Larschs a Dieu lur membra tschireda, grischa,
Plüran et uran:
25 „Ah, cu eira dutscha la vit' e legra!
Esch' ais fich e trista la mort! Bandagia,
Tschêl da grazia, puolvr' e silenzi! renda
Chaunt e delizia!“
Crid' il pascul: „tuorna, o crasp' ervina! …
30 Tromba chera, scossa paschaivla, tuorna!
Esser nüd, inferm, evito uscheja —
O che fadia!
… … …
… … …
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 228 Zaccaria Pallioppi [p. 30] Utuon. Pür sostegna' l, ur d' orizont, e hegiast <lb/>
Compassiun del pover solagl, chi trembla, <lb/>
Vegl e lass e blech scu ch' el ais! El crouda <lb/>
Sainza ta pozza! <lb/>
5 Sgialv da temma dvainta l' azzur, cha nüvel <lb/>
Cus' in fraid, in ümid linzöl da tomba <lb/>
Vus perfin, o bap della glüsch, o mamma <lb/>
Terra d' algrezia! <lb/>
Crivl' ün asper vent il miguogl dell' ossa, <lb/>
10 Sdrama fögl per fögl dalla flur e müda <lb/>
Sieu benign rosedi in glatsch e chodas <lb/>
Larmas in dschieta. <lb/>
[p. 31] Suot tschiêra crida l' ovel e plaundscha: <lb/>
„Cura mê domin' il solagl, chi' m sclera? <lb/>
15 Tuorn' il dì, ch' eau bütscha la verda riva <lb/>
Uossa deserta?“ <lb/>
Rova l' er, quel caos da tschorl' e sassa: <lb/>
„Tuorna bod e nina, o mer da spias, <lb/>
Uondas d' or! e lascha nuder in quellas <lb/>
20 Gilg' e <lb/>
ciana!“ <lb/>
Mein' e secha crouda la fruonzla' tiran <lb/>
Chers utschels in meglder pajais; elevan <lb/>
Larschs a Dieu lur membra tschireda, grischa, <lb/>
Plüran et uran: <lb/>
25 „Ah, cu eira dutscha la vit' e legra! <lb/>
Esch' ais fich e trista la mort! Bandagia, <lb/>
Tschêl da grazia, puolvr' e silenzi! renda <lb/>
Chaunt e delizia!“ <lb/>
Crid' il pascul: „tuorna, o crasp' ervina! … <lb/>
30 Tromba chera, scossa paschaivla, tuorna! <lb/>
Esser nüd, inferm, evito uscheja — <lb/>
O che fadia! <lb/>
… … … <lb/>
… … … </body> </text></TEI>