<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias compostas per l' ütil dellas scolas 175 <lb/>
O dutsch, fich dutsch es seis durmir <lb/>
70 Dal paradis parl' as sömgiar, <lb/>
L' angelicc' bócca par' am dir, <lb/>
Cha cun Deis si' l' a cunversar. <lb/>
[p. 97] Sün l' alva fatscha vögl' ün bütsch, <lb/>
Meis cor batta per l' abbütschar. <lb/>
75 Sch' eu la sdruvuoil — ah! ün lev <lb/>
bütsch <lb/>
… <lb/>
Ün secónd — anch' ün la stova dar. <lb/>
Ma a quels bütschs indrumanzà <lb/>
Restêt il côrp nöbel e bel; <lb/>
L' ôrma in bratsch cun il beà <lb/>
80 Vêrs tschel svoleva sü cun el. <lb/>
[p. 125] Alv e Côtschen. <lb/>
Osservai la fascha bella <lb/>
Ch' im orna la snestra ella. <lb/>
Inocenz' alv, cotschen amur, <lb/>
Oh ils pretschats dus bels culurs! <lb/>
5 Amà ils hai e 'ls amerà <lb/>
Sainz' interlasch assaimpermà. <lb/>
Il plü magnific chi po <lb/>
dar, <lb/>
Ed il plü bel ch' ün po pensar <lb/>
Cun alv e cotschen sun dipints, <lb/>
10 Vo m' inclegiais chars Engiadins. <lb/>
Amà ils hai etc. <lb/>
Scha passeggiond s' va pels giardins <lb/>
S' vez' a flurir dus bels fluorins: <lb/>
La rosa cul fin bun udur, <lb/>
15 La lilia alv' simbol d' amur. <lb/>
Amà ils hai etc: <lb/>
Cura vegn da ma soorètta <lb/>
Mi' allgrezia es perfêtta, <lb/>
Sco lilia alv es sia pel, <lb/>
20 Sco rösa es seis culur bel. </body> </text></TEI>