174 Davart la fadia da quaist muond
Tota tia prada ed ers
65 Banduna leidamaing
Cun tot teis marschs daners.
Chie laschas qui sur terra?
Il muond plain tuot puchiads,
Larmas, dabat e guera!
70 Schabain tü has richiezas,
Scha tü t inpais[s]asch baine,
Schi t dalla eir tristeza.
S' tü bain hasch bes uffauns,
Schi sioug(au)an eus bot pro tai,
75 Sch' i fossan amo tants.
Has blers amis fidels,
Megliers vainsch tü chiatond,
Chi sun gia hussa in tschel.
Eir tia muglieir chiarra,
80 Siond morta l' eira
ella;
Vain baut a t vis(s)itar.
Sch' i t pais(s)an teis puchiads,
Schi sapchis, chia scodün
Cun quel[s] ais agrava.
85 Jes(s)u Christ [t] ha spandra,
Cun sei precius saunch
Lava gio teis puchiads.
Quel ais nos vair cufort
Perchie chi' el ha sves portad
90 Crusch, staint & eir la mort.
Tras quel esch no spendrats
Aiüt vain l a trametar
Tras grazchia e buntad.
Fin teis Salvadar vain,
95 Spetta cun pacien[z]chia:
Seis plet ais ün sgiür pain.
La mort nun deisch snuir
Perchie chi' el' ais il üsch,
Chia tü pousch in tschel ir.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 174 Davart la fadia da quaist muond <lb/>
Tota tia prada ed ers <lb/>
65 Banduna leidamaing <lb/>
Cun tot teis marschs daners. <lb/>
Chie laschas qui sur terra? <lb/>
Il muond plain tuot puchiads, <lb/>
Larmas, dabat e guera! <lb/>
70 Schabain tü has richiezas, <lb/>
Scha tü t inpais[s]asch baine, <lb/>
Schi t dalla eir tristeza. <lb/>
S' tü bain hasch bes uffauns, <lb/>
Schi sioug(au)an eus bot pro tai, <lb/>
75 Sch' i fossan amo tants. <lb/>
Has blers amis fidels, <lb/>
Megliers vainsch tü chiatond, <lb/>
Chi sun gia hussa in tschel. <lb/>
Eir tia muglieir chiarra, <lb/>
80 Siond morta l' eira <lb/>
ella; <lb/>
Vain baut a t vis(s)itar. <lb/>
Sch' i t pais(s)an teis puchiads, <lb/>
Schi sapchis, chia scodün <lb/>
Cun quel[s] ais agrava. <lb/>
85 Jes(s)u Christ [t] ha spandra, <lb/>
Cun sei precius saunch <lb/>
Lava gio teis puchiads. <lb/>
Quel ais nos vair cufort <lb/>
Perchie chi' el ha sves portad <lb/>
90 Crusch, staint & eir la mort. <lb/>
Tras quel esch no spendrats <lb/>
Aiüt vain l a trametar <lb/>
Tras grazchia e buntad. <lb/>
Fin teis Salvadar vain, <lb/>
95 Spetta cun pacien[z]chia: <lb/>
Seis plet ais ün sgiür pain. <lb/>
La mort nun deisch snuir <lb/>
Perchie chi' el' ais il üsch, <lb/>
Chia tü pousch in tschel ir. </body> </text></TEI>