<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias compostas per l' ütil dellas scolas <lb/>
169 <lb/>
L' exaimpel il cor del rai Ezecchia, <lb/>
10 Ch' els a tai rovan sco il rai Josia, <lb/>
E sco ün David sabbi, iüst e prudaint <lb/>
Saimper iüdichan sco disch teis tschantamaint. <lb/>
Fais tü zelants, o possaint Redentur! <lb/>
Nels cors virtüds plantals, tü est il autur; <lb/>
15 Ch' els possan assaimper iüstiz' a tot far, <lb/>
Als iüsts proteger, e 'ls infams chastiar. <lb/>
[p. 53] La libertà nossa mantegnla a Deis! <lb/>
Inspiert' a tots pövels per ils cumônds teis, <lb/>
L' intera Svizrera proteggela tü, <lb/>
20 E sônch' uniun da assaimper da plü. <lb/>
Chant alla Patria. <lb/>
Guard' alla drêtt', alla snestr' e nel inter rondò <lb/>
Paiais per cumgualar chatar del sgiür non s' pó. <lb/>
[p. 54] O nà! o nà! a tai chara patrià <lb/>
Da paragun non daia invardà. <lb/>
5 Ne la Frantscha, ne la Spôgna, ne il Portogal, <lb/>
Ne l' Austria, ne la Germagnia at sun egual; <lb/>
Sull' e sullêtta est tü, o Svizzerà! <lb/>
Tai sumgliônta non s' chatta, o Patrià! <lb/>
Ingió es ün paiais, cha sco tü es liberà? <lb/>
10 Quai as po gloriar da sia libertà? <lb/>
O eguaglanza, o libra Patrià, <lb/>
Seconda non as chatta, nà, o nà! <lb/>
Qual palais ha gnü ün Tell, Funtana e Chaldar? <lb/>
E chientinera ôters bravs dals cungualar? <lb/>
15 Qual pövel il giuf della tjrania <lb/>
S' ha scalözà, rot e büttavia? <lb/>
Tü est sulêtta eroica, bella Patrià. <lb/>
O libertà, proprietà da Svizzerà! <lb/>
T' consola naziun da Diou elêtta <lb/>
20 Da ta Patrià dad el protêtta. </body> </text></TEI>