L' istorgia dall cavalier Peter et da la bella Magullonia 15
amich, eug t arouff, chia tü vöglliasch lascher tiou ir davent sur üna vart,
perchie tü nun poust ir in ingiür, chia tü vegnasch tniou pü bain co tar
me, et nun vainst ad havair üngiüns paraints, chi t fatschan usche dal
bain co eug. Perchie eug t völlg fer partzura da tuot miou paiais, et
incuntar te me nun he eug dit otar, co quaist da stravier tiou ir davent. 5
Schi am fest ngir gritt, inparo, dimena chi' eu he dit que, schi völlg eug
sallver, scha tü m imprumetast, cur chia tü hest chiato teis bab et tia
mamma, chia tü vöglliast [f. 31a] … darchio turner tar me. Et scha tü fest
que,
schi fest . . . sco ün braff cumpong“. Aque imprumatet que Petter da s[allvar].
Zieva que lg det que soldaun ün passport(a) [a] trass seis paiaiss et lg 10
dett (ü)[i]n quella uraper sc(h)rit, da chie löe chi' e[ll] ngiva dall paiais dals
morfs, et chia l des[s]an servir et sallvar taunt, co sch' ell füss sves[s]a, et
lg dar tuott que chi' ell giavüs[ch]a. In aque dett que solldaun bgier ôr
et argient et otras zoias et clinöz. (H)allura pi[g]ll[i]et que Petter que
chia ll soldaun lg det, et pi[g]ll[i]et licencia per siou ir davent, cridet bgiers, 15
et ngit in cuort temp in Landrie. Cur ell arivet aco, schi mus[s]et ell
sia chiarta a que lutinent dall solldaun. Et cur chi' ell vett let quella
chiarta, schi spurdschetall grand' honur et lg mnet in üna custaivla ustaria
et dschet, chia tout que chi' ell mangla, lg des ngir datt. Et piglliet que
tesori et il las[ch]et far aint in 14 barillgs, chia des[s]an gnir implidass 20
cun sall et in metz lg tes(s)ori
Co chia que Petter voul ir incuntar Provintia.
Et ün di, chia l füt drizo, schi ngitell al port da que mer et chiatet
per tuotta fortüna üna barchia, chi vulaiva navigier inversa Provintia, et
eira tuot pineda et s vulaiva dallungia spartir per ir inversa Provintia. 25
Et que Petter tschantschet cull patrun da quella barchieta, sch' ell lg vulles
piglier in barchia cun 14 barill[g]ss, chi' ell vaiva, et dschett, chi' ell ills vullaiva
… der in ün spitoll, per que vullet ell fer a sia vögllia. Cur chia ll
pattrun da la barchia udit que, schi raspondet ell, chi' ell füss bain cuntaint,
… chi' ell ngis cun ell, ma las barillg[s] vules[s]all bain cus[g]l[i]er, 30
chi' ell [f. 36b] … laschess davouss et nun las mnes cun ell, perchie, sch' ell ngiva
in Provintia, schi chiataivall sell avuonda da cumprer. Co resspondet que
Petter ad ell, chi' ell nun s dess per que s pisserer, perchie chi' ell vullaiva
bain paier, pür chia las mnessan aint, perchie ll eira disspost dad ir aint,
co ch' ill plafschess, chi' ell dess fer et chi saia bön. Mu cura chia l 35
pattrun havet udiou la ressposta, schi [s] padimetall et füttell bain cuntaint.
Et que Petter paiet dallungia, per chi' ell mates siou sall in la barchia et
otar ch' ill plaschet da pigllier cun ell, chia, cun agiüt da Diou vules[s]all
… ir inavant, cun bott chia ngit buna ora. Lessa nott vetan buna ora,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' istorgia dall cavalier Peter et da la bella Magullonia 15 <lb/>
amich, eug t arouff, chia tü vöglliasch lascher tiou ir davent sur üna vart, <lb/>
perchie tü nun poust ir in ingiür, chia tü vegnasch tniou pü bain co tar <lb/>
me, et nun vainst ad havair üngiüns paraints, chi t fatschan usche dal <lb/>
bain co eug. Perchie eug t völlg fer partzura da tuot miou paiais, et <lb/>
incuntar te me nun he eug dit otar, co quaist da stravier tiou ir davent. 5 <lb/>
Schi am fest ngir gritt, inparo, dimena chi' eu he dit que, schi völlg eug <lb/>
sallver, scha tü m imprumetast, cur chia tü hest chiato teis bab et tia <lb/>
mamma, chia tü vöglliast [f. 31a] … darchio turner tar me. Et scha tü fest <lb/>
que, <lb/>
schi fest . . . sco ün braff cumpong“. Aque imprumatet que Petter da s[allvar]. <lb/>
Zieva que lg det que soldaun ün passport(a) [a] trass seis paiaiss et lg 10 <lb/>
dett (ü)[i]n quella uraper sc(h)rit, da chie löe chi' e[ll] ngiva dall paiais dals <lb/>
morfs, et chia l des[s]an servir et sallvar taunt, co sch' ell füss sves[s]a, et <lb/>
lg dar tuott que chi' ell giavüs[ch]a. In aque dett que solldaun bgier ôr <lb/>
et argient et otras zoias et clinöz. (H)allura pi[g]ll[i]et que Petter que <lb/>
chia ll soldaun lg det, et pi[g]ll[i]et licencia per siou ir davent, cridet bgiers, 15 <lb/>
et ngit in cuort temp in Landrie. Cur ell arivet aco, schi mus[s]et ell <lb/>
sia chiarta a que lutinent dall solldaun. Et cur chi' ell vett let quella <lb/>
chiarta, schi spurdschetall grand' honur et lg mnet in üna custaivla ustaria <lb/>
et dschet, chia tout que chi' ell mangla, lg des ngir datt. Et piglliet que <lb/>
tesori et il las[ch]et far aint in 14 barillgs, chia des[s]an gnir implidass 20 <lb/>
cun sall et in metz lg tes(s)ori <lb/>
Co chia que Petter voul ir incuntar Provintia. <lb/>
Et ün di, chia l füt drizo, schi ngitell al port da que mer et chiatet <lb/>
per tuotta fortüna üna barchia, chi vulaiva navigier inversa Provintia, et <lb/>
eira tuot pineda et s vulaiva dallungia spartir per ir inversa Provintia. 25 <lb/>
Et que Petter tschantschet cull patrun da quella barchieta, sch' ell lg vulles <lb/>
piglier in barchia cun 14 barill[g]ss, chi' ell vaiva, et dschett, chi' ell ills vullaiva <lb/>
… der in ün spitoll, per que vullet ell fer a sia vögllia. Cur chia ll <lb/>
pattrun da la barchia udit que, schi raspondet ell, chi' ell füss bain cuntaint, <lb/>
… chi' ell ngis cun ell, ma las barillg[s] vules[s]all bain cus[g]l[i]er, 30 <lb/>
chi' ell [f. 36b] … laschess davouss et nun las mnes cun ell, perchie, sch' ell ngiva <lb/>
in Provintia, schi chiataivall sell avuonda da cumprer. Co resspondet que <lb/>
Petter ad ell, chi' ell nun s dess per que s pisserer, perchie chi' ell vullaiva <lb/>
bain paier, pür chia las mnessan aint, perchie ll eira disspost dad ir aint, <lb/>
co ch' ill plafschess, chi' ell dess fer et chi saia bön. Mu cura chia l 35 <lb/>
pattrun havet udiou la ressposta, schi [s] padimetall et füttell bain cuntaint. <lb/>
Et que Petter paiet dallungia, per chi' ell mates siou sall in la barchia et <lb/>
otar ch' ill plaschet da pigllier cun ell, chia, cun agiüt da Diou vules[s]all <lb/>
… ir inavant, cun bott chia ngit buna ora. Lessa nott vetan buna ora, </body> </text></TEI>