126 La Dumengia Saira
daman alla saira, ed intant cha la duonna preparaiva in chadafö la tschaina,
s' tschantaiva il contadin tanter di e not sün il banc d' laign avant sia
chasa, fümaiva containt sia püpa, sco scha 'l muond inter con tuot sias
bajarias non il podess disturbar, e seis infants giovaivan insemel in sia
5 vicinanza. Quaist agir augmentaiva amo plü l' invilgia e la curiusità della
glieud. Diversas voutas gnit fat dumanda al vegl o eir a sia duonna, co
ch' els fetschan, per gnir uschè bain inavant? Ammenduos eiran promts
colla resposta: „Nus urain e lavurain ed il reist surdain nus al Segner.“
Quaista resposta però, uschè vardaivla e bainmanagiada ch' ell' eira, non
10 satisfaiva ils curius, e perque cumanzettan els a dumandar ils infants,
supponind d' intravgnir tras quels al misteri. Giand quaists a mezdi per
la strada gnivan els suvent dumandats: „Che avaivat giantà?“ Nel principi
… respondaivan ils infants bod quaista bod l' otra chosa, sco podaiva
esser la vardà; as repetind però quaistas dumandas minchadi, relatettan
15 els tandem al bap que chi 'ls arrivaiva, … e quaist als det il cussagl: „Meis
infants, scha la glieud as dumanda que, schi respondai saimper solum:
„miss sura“ (voul dir: schoppa, charn e chapuns). Ils infants piglettan
a memoria il cussagl del bap, e giand l' oter di darcheu per strada e siand
novamaing dumandats: che avaivat giantà? avet que nom: miss sura. Ün
20 toc plü inavant vain ad els adressada la medemma dumanda, ma eir la
medemma resposta eira promta: „miss sura, miss sura“ clamaivan ils infants
… e festinaivan speravi.
Quaistas dumandas e respostas as repetittan ün temp alla lunga,
fin ch' inscontret il seguaint: Sün il pascul e nel god vicin da Scuol pasculaiva
25 … üna numerusa scossa d' bouvs, e gnand quaists chatschats üna saira
a chasa, as chatta que cha mancaiva ün dals plü grands e plü bels, appertinent
… jüst al prüm soprastant della communità. El vain tscherchà di
e not cun tuotta diligenza, però ninglur non ais ün vestizi visibel. Sco
natüral, furniva quaist cas materia als discuors. L' ün supponiva, cha
30 l' uors (chi da quel temp sco uossa avaiva suvent si' abitaziun nels s-chürs …
gods da Scuol) haja s-charpà … il bouv; l' oter crajaiva, ch' el s' haja pers e
vegna bod o tard darcheu a glüm; il terz dschaiva, ch' el saja probabelmaing
… sblezchi e giascha in l' ün o l' oter prezipizi della val S-charl … là
vicina, ed uschè inavant — fin ch' üna veglia invilgiusa externet üna tuot
35 nouva opiniun con dir: ch' ella temma, cha la famiglia surmenzionada o
pütost il bap da medemma haja involà l' armaint. La prüma vaschina chi
udit que, non tmaiva solum, dimpersè declaraiva quaist già sco tchert;
„perchè 'ls infants, (dschaiv' ella) mangian ogni di miss sura, e per mangiar
minchadi charn, la sto ün avair; cumprar tala non possa quel hom, tant
40 saja cler, ed uschè l' involerà el, per l' avair plü bunmarchà.“ Üna terza
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 126 La Dumengia Saira <lb/>
daman alla saira, ed intant cha la duonna preparaiva in chadafö la tschaina, <lb/>
s' tschantaiva il contadin tanter di e not sün il banc d' laign avant sia <lb/>
chasa, fümaiva containt sia püpa, sco scha 'l muond inter con tuot sias <lb/>
bajarias non il podess disturbar, e seis infants giovaivan insemel in sia <lb/>
5 vicinanza. Quaist agir augmentaiva amo plü l' invilgia e la curiusità della <lb/>
glieud. Diversas voutas gnit fat dumanda al vegl o eir a sia duonna, co <lb/>
ch' els fetschan, per gnir uschè bain inavant? Ammenduos eiran promts <lb/>
colla resposta: „Nus urain e lavurain ed il reist surdain nus al Segner.“ <lb/>
Quaista resposta però, uschè vardaivla e bainmanagiada ch' ell' eira, non <lb/>
10 satisfaiva ils curius, e perque cumanzettan els a dumandar ils infants, <lb/>
supponind d' intravgnir tras quels al misteri. Giand quaists a mezdi per <lb/>
la strada gnivan els suvent dumandats: „Che avaivat giantà?“ Nel principi <lb/>
… respondaivan ils infants bod quaista bod l' otra chosa, sco podaiva <lb/>
esser la vardà; as repetind però quaistas dumandas minchadi, relatettan <lb/>
15 els tandem al bap que chi 'ls arrivaiva, … e quaist als det il cussagl: „Meis <lb/>
infants, scha la glieud as dumanda que, schi respondai saimper solum: <lb/>
„miss sura“ (voul dir: schoppa, charn e chapuns). Ils infants piglettan <lb/>
a memoria il cussagl del bap, e giand l' oter di darcheu per strada e siand <lb/>
novamaing dumandats: che avaivat giantà? avet que nom: miss sura. Ün <lb/>
20 toc plü inavant vain ad els adressada la medemma dumanda, ma eir la <lb/>
medemma resposta eira promta: „miss sura, miss sura“ clamaivan ils infants <lb/>
… e festinaivan speravi. <lb/>
Quaistas dumandas e respostas as repetittan ün temp alla lunga, <lb/>
fin ch' inscontret il seguaint: Sün il pascul e nel god vicin da Scuol pasculaiva <lb/>
25 … üna numerusa scossa d' bouvs, e gnand quaists chatschats üna saira <lb/>
a chasa, as chatta que cha mancaiva ün dals plü grands e plü bels, appertinent <lb/>
… jüst al prüm soprastant della communità. El vain tscherchà di <lb/>
e not cun tuotta diligenza, però ninglur non ais ün vestizi visibel. Sco <lb/>
natüral, furniva quaist cas materia als discuors. L' ün supponiva, cha <lb/>
30 l' uors (chi da quel temp sco uossa avaiva suvent si' abitaziun nels s-chürs … <lb/>
gods da Scuol) haja s-charpà … il bouv; l' oter crajaiva, ch' el s' haja pers e <lb/>
vegna bod o tard darcheu a glüm; il terz dschaiva, ch' el saja probabelmaing <lb/>
… sblezchi e giascha in l' ün o l' oter prezipizi della val S-charl … là <lb/>
vicina, ed uschè inavant — fin ch' üna veglia invilgiusa externet üna tuot <lb/>
35 nouva opiniun con dir: ch' ella temma, cha la famiglia surmenzionada o <lb/>
pütost il bap da medemma haja involà l' armaint. La prüma vaschina chi <lb/>
udit que, non tmaiva solum, dimpersè declaraiva quaist già sco tchert; <lb/>
„perchè 'ls infants, (dschaiv' ella) mangian ogni di miss sura, e per mangiar <lb/>
minchadi charn, la sto ün avair; cumprar tala non possa quel hom, tant <lb/>
40 saja cler, ed uschè l' involerà el, per l' avair plü bunmarchà.“ Üna terza </body> </text></TEI>