<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Inscripziuns in Engiadina 117 <lb/>
corp, ho saimper ün' admirabla giuvenila memoria, al requintet, cha vi ad <lb/>
üna chesa in Brail as legiaiva pü bod l' inscripziun seguainta: <lb/>
Daner … et amicizia <lb/>
Rump' il cour alla güstizia. <lb/>
e vi ad ün' otra, chi eira pü bod ün' osteria, as chattaiva scrit: 5 <lb/>
Pür aint mieus giasts a bun a fin, <lb/>
Chi 'm do danèr dun eau bun vin, <lb/>
E chi pü lönch am fo spetter. <lb/>
Dun del pü nosch e del pü cher. <lb/>
Sün que bavet il giuven passagier aunch' üna fracla, pajet quella 10 <lb/>
blot, e continuet containt e fortificho sieu viedi. — <lb/>
Arrivand il giuven Engiadinais a Zernez, passet el quaista vouta na <lb/>
tres la vschinauncha, dimperse tres üna senda chi stordscha, gnand gio <lb/>
d' Engiadin' ota dalun … passeda la punt del Spöl a maun dret, perche qualvoutas <lb/>
… viagia eir el gugent incognito, scu ch' ais l' üsaunza tiers il grands. 15 <lb/>
Vi alla chesa in principi da quaista senda chattet el ils seguaints <lb/>
pleds: <lb/>
O crastian t' impais' avant co far il pcha <lb/>
Co cha tü vainst … a gnir città <lb/>
Avant il güst güdisch. 20 <lb/>
Urar et in agüd clamar <lb/>
Dest Dieu, quel vain at agüdar. <lb/>
Quaista senda il condüet aint in via suot et aviand el lo contschaints, <lb/>
… s' intratgnet el tiers quels ün di, per poser our da sias fadias, <lb/>
et in quaist fratemp s' annotet el las seguaintas inscripziuns, chi as chattaivan 25 <lb/>
vi allas chesas in quaista part della vschinauncha. <lb/>
Vi ad üna chesa staun scrittas las seguaintas, causa la mixtura dellas <lb/>
linguas, vairamaing originelas lingias: <lb/>
Gott wissen und wenig sagen <lb/>
Und nit antworten auf alle Fragen. 30 <lb/>
Chasper Zonder eu sun nomnà <lb/>
Dieu detta sia pasch in quaista cha. <lb/>
1655 di 1 Gün. <lb/>
Vi ad ün' otra chesa güstamaing vicina as legia il bel vers tudais-ch: … <lb/>
An Gottes Segen ist alles gelegen 35 <lb/>
Und ohne denselben ist alles vergeben. <lb/>
18 — Joh. Cuonz — 27. … </body> </text></TEI>