Poesias
11
Üna tuschandra, ch' eau pigliess,
Ais dutscha sco la manna;
15 Pertaunt mieu geni s' aspettess
La Melcher Signur' Anna.
Schapür cha vess da 'm marider,
Nun vegn eau our per Flander;
Ma stun be cò a retschercher
20 Giunfra Chatrina Tschander.
Per ma vintüra tscherch eau be
'Na buna tarattetta;
Dimena spordscher vögl l' anè
A Giunfra Malgiaretta.
25 Eau stun dret sü sco 'n grenadier,
Cur cha ma Neis' am guarda;
In sa fuschina bat il fier,
Guardand, ch' ella non m' arda.
Ad ais bain … lönch, ch' eau vegn tscherchand …
30 'Na buna compagnia,
Ed in effet spess, m' insömgiand,
M' impais sün Giunfra Maria.
[p. 45] 8.
(Annalas XVII.)
In ün mes-chal … guard il prüm
Ch' el hegia bellas chammas!
Sar Gian Jenatsch quel füss güst ün
Per mas masellas lammas.
[p. 46] 5 Cun chi so a mi piglier
Sun üna buna matta,
Simun Stail s' avess s' adder,
Cur cha nu l' ho la tschatta.
Quasi ogni not in il prüm sön
10 La chod' amur am sdasda,
Lasch d' üna vart il Barba Tön
E tegn Nicà chi 'm guarda.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
11 <lb/>
Üna tuschandra, ch' eau pigliess, <lb/>
Ais dutscha sco la manna; <lb/>
15 Pertaunt mieu geni s' aspettess <lb/>
La Melcher Signur' Anna. <lb/>
Schapür cha vess da 'm marider, <lb/>
Nun vegn eau our per Flander; <lb/>
Ma stun be cò a retschercher <lb/>
20 Giunfra Chatrina Tschander. <lb/>
Per ma vintüra tscherch eau be <lb/>
'Na buna tarattetta; <lb/>
Dimena spordscher vögl l' anè <lb/>
A Giunfra Malgiaretta. <lb/>
25 Eau stun dret sü sco 'n grenadier, <lb/>
Cur cha ma Neis' am guarda; <lb/>
In sa fuschina bat il fier, <lb/>
Guardand, ch' ella non m' arda. <lb/>
Ad ais bain … lönch, ch' eau vegn tscherchand … <lb/>
30 'Na buna compagnia, <lb/>
Ed in effet spess, m' insömgiand, <lb/>
M' impais sün Giunfra Maria. <lb/>
[p. 45] 8. <lb/>
(Annalas XVII.) <lb/>
In ün mes-chal … guard il prüm <lb/>
Ch' el hegia bellas chammas! <lb/>
Sar Gian Jenatsch quel füss güst ün <lb/>
Per mas masellas lammas. <lb/>
[p. 46] 5 Cun chi so a mi piglier <lb/>
Sun üna buna matta, <lb/>
Simun Stail s' avess s' adder, <lb/>
Cur cha nu l' ho la tschatta. <lb/>
Quasi ogni not in il prüm sön <lb/>
10 La chod' amur am sdasda, <lb/>
Lasch d' üna vart il Barba Tön <lb/>
E tegn Nicà chi 'm guarda. </body> </text></TEI>