10 Gian Battista Sandri
25 Bun tschilöz e gula largia,
Ch' üna chargia
Po ir giò da maccaruns;
Ed ün stommi d' spech in gramma,
Disch ma mamma,
30 Ch' eau mangess eir scorpiuns.
Conservand quaists mieus artichels,
Perpendichels,
Chi faun propi inamurer,
Schi dal sgür, cha la vintüra
Lönch nun düra
30 In mieu puogn da capiter.
Roba he dichedavuonda,
Chi 'm confuonda,
Ch' eau nun se bod pü che 'nd fer.
Pü munaida cu manestra,
35 Our da fnestra
He aunch hoz stuvieu bütter.
Mieu Gian Gross pür cha bap clama
E la mamma,
Be ch' eau 'm possa marider.
40 Ma sun fin, cha spet la giunfra,
Ch' ell' am cumpra
E vegn' ell' a' m dumander.
[p. 44] 7.
(Annalas XVII.)
Cur vögl suter ün bel langaus
Pigl la Capuriuna,
E sül clamer caporal heraus
Quell' in mieu cour intuna.
[p. 45] 5 Per savair l' arte del dissegn
Gess fin in Sant' Elena,
Giavüsch dimena per mieu pegn
Signura Madalena.
Scha saimper vöglian am tenter,
10 Fatsch eau la trista mina;
Mieu desideri da 'm placher
Füss cun Signura Nina.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 10 Gian Battista Sandri <lb/>
25 Bun tschilöz e gula largia, <lb/>
Ch' üna chargia <lb/>
Po ir giò da maccaruns; <lb/>
Ed ün stommi d' spech in gramma, <lb/>
Disch ma mamma, <lb/>
30 Ch' eau mangess eir scorpiuns. <lb/>
Conservand quaists mieus artichels, <lb/>
Perpendichels, <lb/>
Chi faun propi inamurer, <lb/>
Schi dal sgür, cha la vintüra <lb/>
Lönch nun düra <lb/>
30 In mieu puogn da capiter. <lb/>
Roba he dichedavuonda, <lb/>
Chi 'm confuonda, <lb/>
Ch' eau nun se bod pü che 'nd fer. <lb/>
Pü munaida cu manestra, <lb/>
35 Our da fnestra <lb/>
He aunch hoz stuvieu bütter. <lb/>
Mieu Gian Gross pür cha bap clama <lb/>
E la mamma, <lb/>
Be ch' eau 'm possa marider. <lb/>
40 Ma sun fin, cha spet la giunfra, <lb/>
Ch' ell' am cumpra <lb/>
E vegn' ell' a' m dumander. <lb/>
[p. 44] 7. <lb/>
(Annalas XVII.) <lb/>
Cur vögl suter ün bel langaus <lb/>
Pigl la Capuriuna, <lb/>
E sül clamer caporal heraus <lb/>
Quell' in mieu cour intuna. <lb/>
[p. 45] 5 Per savair l' arte del dissegn <lb/>
Gess fin in Sant' Elena, <lb/>
Giavüsch dimena per mieu pegn <lb/>
Signura Madalena. <lb/>
Scha saimper vöglian am tenter, <lb/>
10 Fatsch eau la trista mina; <lb/>
Mieu desideri da 'm placher <lb/>
Füss cun Signura Nina. </body> </text></TEI>